Лагерной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С меньшим количеством трудоспособных работников и небольшим количеством поставок из-за пределов лагерной системы администрация лагеря должна была найти способ поддерживать производство. |
With fewer able-bodied workers and few supplies from outside the camp system, camp administrators had to find a way to maintain production. |
Они направляются на запад по лагерной дороге. |
They're going west on the compound service road. |
Одна из ярких повторяющихся тем пьесы-мысль о том, что честность Немова ничего не стоит перед лицом реалий лагерной жизни. |
One of the play's clear recurring themes is the idea that Nemov's honesty is worthless in the face of the realities of camp life. |
На снимках со спутника ты увидишь старую водяную башню рядом с лагерной дорогой. |
On the satellite photos you'll see an old water tower by the service road. |
Те, кто был убит, лежали грудами вдоль лагерной стены или хоронили на скорую руку. |
Those who had been killed were laid in piles along the camp wall or buried in a makeshift manner. |
Во всяком случае, развитие лагерной системы шло по экономическим линиям. |
In any case, the development of the camp system followed economic lines. |
В центре внимания лирического содержания их песен и их образа был лагерной юмор, сексуальная двусмысленность и ретро-хоррор/научно-фантастическая иконография b-movie. |
The focus of their songs' lyrical content and their image was camp humor, sexual double-entendre, and retro horror/sci-fi b-movie iconography. |
В племенах Коронго и Месакин Надель сообщал о распространенном среди мужчин нежелании отказываться от удовольствий чисто мужской лагерной жизни ради оков постоянного поселения. |
In the Korongo and Mesakin tribes, Nadel reported a common reluctance among men to abandon the pleasure of all-male camp life for the fetters of permanent settlement. |
Описания лагерной жизни заключенных, которые указывают на высокий уровень смертности, указывают на вероятный ежегодный уровень смертности, составляющий не менее 10 процентов. |
Descriptions of camp life by inmates, which point to high mortality rates, indicate a probable annual death rate of at least 10 per cent. |
Бейский рассказал мне на днях, о том, как кто-то сбежал, когда работали вне лагерной территории. |
Bejski told me the other day, somebody escaped from a work detail outside the wire. |
Я сыграл Аниту в лагерной постановке Вестсайдской истории. |
I was Anita in the camp production of West Side Story. |
Мой опыт лагерной жизни в Афганистане имел по крайней мере то преимущество, что я стал закаленным и легким на подъем путешественником. |
My experience of camp life in Afghanistan had at least had the effect of making me a prompt and ready traveller. |
Дверью подвального помещения в 20 футах выведет тебя за пределы лагерной стены. |
Crawl space door in 20 feet Drops you outside the camp wall. |
К 1950-м и 1960-м годам, особенно в Европе, где это было более терпимо, чернолицый стал своего рода аутре, лагерной конвенцией в некоторых художественных кругах. |
By the 1950s and 1960s, particularly in Europe, where it was more widely tolerated, blackface became a kind of outré, camp convention in some artistic circles. |
В Чико мы наняли пару лошадей и крытый фургон на рессорах; достали и все принадлежности для лагерной жизни. |
In Chico we hired a team drawing a covered spring-wagon and camping paraphernalia. |
Все его тогдашние взрослые сыновья вступили в армию Конфедерации; один из них, Чарльз Картер, вернулся домой в 1861 году с лагерной лихорадкой, и Гаррисон взял на себя роль воспитателя. |
All of his then adult sons joined the Confederate army; one, Charles Carter, returned home in 1861 with camp fever, and Harrison assumed the role of caregiver. |
Милиционеры обнаружили, что жизнь и работа на семейной ферме не подготовили их к походам военного времени и тяготам лагерной жизни. |
Militiamen found that living and working on the family farm had not prepared them for wartime marches and the rigors of camp life. |
Был 2013 год, я сидела на холодном, твёрдом полу лагерной палатки. |
In 2013, I was sitting on the cold, hard floor of a refugee camp tent . |
Другие заключенные просто кончали жизнь самоубийством, не имея возможности жить дальше после того, как стали свидетелями ужасов лагерной жизни. |
Other prisoners simply committed suicide, unable to go on after witnessing the horrors of camp life. |
Рост лагерной системы совпал с пиком советской индустриализации. |
The growth of the camp system coincided with the peak of the Soviet industrialisation campaign. |
Ополченцы из лагерной охраны рассказывают, что вначале пленные не были такими вялыми. |
The Territorials who are in charge of them say that they were much more lively at first. |
Однако смертность заключенных в Норильске в большинстве периодов была фактически ниже, чем в целом по лагерной системе. |
However, prisoner mortality in Norilsk in most periods was actually lower than across the camp system as a whole. |
Этот фильм был в значительной степени раскритикован за его игрушечный и лагерной подход, подход Мистера Фриза и шутки в одну линию, а также его возможные гомосексуальные намеки гомосексуалистов. |
This film was largely criticized for its toyetic and camp approach, Mr. Freeze's approach and one-line jokes, as well as its possible homosexual innuendo. |