Лягте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лягте, отдохните и подождите рассказывать. |
Lie down, rest, and put off telling me. |
Ступайте лягте спать! Теперь больше нечего ждать этого сумасброда: он пошел в Г иммертон и там заночевал. |
Come, come to bed! there's no use waiting any longer on that foolish boy: he'll be gone to Gimmerton, and he'll stay there now. |
Выключите двигатели, бросьте оружие, лягте в дрейф и приготовьтесь к высадке. |
Stop your engines, drop your weapons, heave to, and prepare to be boarded. |
Идите, и хорошенько попарьтесь с пенкой, просто лягте, расслабьтесь, забудьте про мирскую суету! |
Now, you get into that bath and soak in the bubbles and just lie back and relax and let the whole world drift away! |
Бросьте и лягте на пол! |
Drop it and get on the ground now! |
Why don't you come lay over here and get comfortable? |
|
Пожалуйста, разденьтесь и лягте сюда. |
Please undress and take a seat here. |
Не плачьте, мама, - сказала Кэдди. - Идите лягте в постель и болейте себе там спокойно. |
Hush, Mother. Caddy said. You go up stairs and lay down, so you can be sick. |
Ну, лягте. |
'All right, lie down.' |