Молокозаводом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Родниковые дома, таким образом, часто служили также молочными домами, молокозаводами и погребами для корнеплодов. |
Springhouses thus often also served as pumphouses, milkhouses, and root cellars. |
Смотри какой молокозавод, а? |
Look at my little dairy queen, uh? |
Вместе с Ридом и другими людьми Туомей успешно блокировал любое серьезное расследование в отношении молокозаводов и блокировал призывы к реформам. |
With Reed and others, Tuomey successfully blocked any serious inquiry into the dairies and stymied calls for reform. |
Врач сказала, что у меня не может быть детей, а теперь я молокозавод. |
The doctor said I couldn't have a baby. Now I'm gonna be a milk machine. |
Yes, We've made an arrangement with the dairy |
|
Круглые тюки могут весить несколько тонн и хорошо подходят для современных крупномасштабных сельскохозяйственных операций, таких как молокозавод с 200 и более коровами. |
Round bales can weigh several tons, and are well-suited for modern large scale farming operations such as a dairy with 200 or more cows. |
Молокозавод «Бруксайд», который находится в Найроби и производит молоко высокого качества, обеспечивает потребности рынка молочных товаров Кении на 40 процентов. |
With its high-quality milk, Nairobi-based Brookside Dairy has a 40 per cent share of the Kenyan dairy market. |
Молокозаводы задания Hanworth, Мидлсекс, купил несколько Стендон 25 ц средствами в 1955 году. |
Job's Dairies of Hanworth, Middlesex, bought several Standon 25 cwt vehicles in 1955. |
Это 1961 Стендон модели, ранее принадлежавший молокозаводы рабочих мест, и в настоящее время принадлежит Поль Лоранс. |
This is a 1961 Standon model, formerly owned by Jobs Dairies, and now owned by Paul Laurence. |
В конце 1940—х годов, работая на молокозавод, он изобрел зип-кнут-устройство для взбивания сливок, которое было описано в книге Хроники яичного битья. |
In the late 1940s, while working for the dairy, he invented the Zip Whip—a device for whipping cream, which was featured in a book, The Eggbeater Chronicles. |
Крупицы сахара, стручок ванили молоко с трех разных молокозаводов из двух разных штатов... порция химикатов из всей периодической таблицы и... грязь с рук парня, который его продал. |
Sugar grains, vanilla bean, milk from three different dairies from two states... ugh... batch of chemicals straight off the periodic tables and... dirt off the guy's hand that served it to you. |