Набежавший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В его объятиях было так покойно, что неожиданно набежавшие слезы сразу высохли. |
The comfort of his arms helped dry her sudden tears. |
Первые два-три месяца они занимались получением наследства: оформили завещанные деньги на себя и сняли со счета Сайруса всю сумму, плюс набежавшие проценты. |
For a few months they were busy getting Cyrus's money in order and out at interest. |
Finally Melly wiped tears of mirth from her eyes. |
|
Крот так был тронут добротой своего друга, что у него перехватило горло и куда-то подевался голос, и ему даже пришлось тыльной стороной лапки смахнуть набежавшие слезинки. |
The Mole was so touched by his kind manner of speaking that he could find no voice to answer him; and he had to brush away a tear or two with the back of his paw. |
Хотя, Мне кажется, когда вы услышите Мои обьяснения, вы будете долго сМеяться, хлопая себя по колену и, возМожно, даже сМахнете слезу облегчения, набежавшую после былых тревог. |
Though I do believe that when you hear the explanation you shall laugh riotously, slapping' your knee and perhaps even wiping' away a giddy tear, relieved of your former concern. |
Набежавшая волна - тихий вздох вечности -подняла его и неспешно покатилась дальше. |
It came from afar and travelled sedately on, a shrug of eternity. |
Потом набежавшие тучки рассеялись, вернулись покой и надежда, и невольная улыбка, полная веры в бога, вновь появилась на ее устах. |
Then, as is the nature of these clouds, calm returned to her, and hope and a sort of unconscious smile, which yet indicated trust in God. |