Волна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Волна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wave
Translate
волна -

  • волна сущ ж
    1. wave, surge, tide
      (взмах, всплеск, поток)
      • новая волна – new wave
      • приливная волна – tidal surge
      • волна национализма – tide of nationalism
    2. sea
      (море)
    3. billow
      (вал)
    4. wash
      (мойка)
    5. roller
      (ролик)
  • волны сущ ж
    1. waves

имя существительное
waveволна, сигнал, вал, взмах, завивка, колебание
tideволна, поток, течение, время, море, направление
seaморе, волнение, волна, прилив, огромное количество
washмытье, стирка, промывка, волна, белье, примочка
rollerролик, вал, вальцовщик, сизоворонка, бигуди, волна

  • волна сущ
    • всплеск · цунами · взрыв · вал · подъем · бурун
    • радиоволна · волнение · девятый вал · эхо · колебание
    • шерсть · шуба
    • барашки
  • волны сущ
    • волнение · рябь · зыбь

волна, вал, валик, завивка, неровность, море, озеро

  • волна сущ
    • спад

Волна Водяной вал, образуемый колебанием водной поверхности.



В дополнение к этому существует поверхностная волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this there is a surface wave.

И новая волна паники разрушила мое недолгое чувство уверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a fresh wave of panic shattered my brief sense of confidence.

Даже великий город Нью-Йорк не обошла разрушительная волна насилия и ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor has the great city of New York escaped a destructive wave of violence and hatred.

Видео последнего сингла было частью двадцатиминутного фильма, снятого и отредактированного Махони под названием Улыбка и волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter single's video was part of a twenty-minute film shot and edited by Mahony called Smile and Wave.

16-я дивизия предприняла четыре последовательных штурма, но каждая волна была скошена австралийским огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16th Division attempted four successive assaults, but each wave was mown down by the Australian fire.

Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe.

Не забывайте, что несущая волна не производится с аналоговыми модемами на скоростях ниже 1200 БОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget, that a carrier wave is not produced with analog modems on speeds lower than 1200 baud.

Когда энергия электрона меняется, и он падает на орбиталь ниже, излучаемая волна рассеивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the energy of the electron flags, and it drops to a lower orbital, the light wave it emits scatters.

Внимание всем сотрудникам, вторая волна атаки проходит ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention personnel, a second wave is coming through the gate.

Однако вскоре начались новые войны, прокатилась новая волна враждебности, так что уже к четвертому веку у христиан было больше причин опасаться друг друга, чем кого-то извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But other hostilities soon took hold, and by the fourth century, Christians had more to fear from each other than from outsiders.

Восточная волна или африканские восточные волны-еще один основной источник осадков в летние муссонные месяцы с мая по сентябрь в Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Easterly wave or the African easterly waves is another major contributor of rainfall during the summer monsoons months of May to September in Nigeria.

В начале 1960-х годов появилась первая значительная волна финских рок-групп, играющих инструментальный рок, вдохновленный такими группами, как The Shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 1960s, the first significant wave of Finnish rock groups emerged, playing instrumental rock inspired by groups such as The Shadows.

Так прокатилась самая большая волна преступлений по wisteria lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so ended the great crime wave on wisteria lane.

Примером этого стала волна демократических движений, охвативших с начала 2011 года арабские страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is reflected in the waves of democratic movements witnessed since the beginning of 2011 in the Arab region.

Однако когда волна войны пошла на спад и Советы начали оттеснять захватчиков из стран оси, лагеря пополнились новыми партиями рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tide of the war turned, however, and the Soviets started pushing the Axis invaders back, fresh batches of labourers replenished the camps.

Это взрывная волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just the shock of the explosion. Nothing more.

Геофизические методы, например гидроакустические и акустические методы, имеют сходные свойства с дистанционным зондированием, но электромагнитная волна не является единственной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geophysical methods, for instance Sonar and acoustic methods, shares similar properties with remote sensing but electromagnetic wave is not the sole medium.

Большая волна еврейской иммиграции из Восточной Европы и бывшего Советского Союза до и после Второй мировой войны также очевидна сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large wave of Jewish immigration from Eastern Europe and the former Soviet Union before and after World War II is also evident today.

Ударная волна, которая переносит тепло и массу из взрывов, также является разновидностью принудительной конвекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shock wave that transfers heat and mass out of explosions is also a type of forced convection.

Альбом имел умеренный успех, но волна популярности, на которой ехала группа, когда они расстались, теперь прошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album was a moderate success, but the wave of popularity that the band was riding when they broke up had now passed.

Это всё волна пустопорожней болтовни, которая идёт по нашей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a yakety-yak streak that runs through this family.

В следующую минуту огромная волна, почти кипящая, обрушилась на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment the huge wave, well-nigh at the boiling-point had rushed upon me.

Волна пацифизма взяла свое и будет передана следующему поколению солдат-срочников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wave of pacifism had taken its toll and would be passed on to the next generation of conscripted soldiers.

Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alarmed voices were heard, and a stir of final preparation swept over all the troops.

Волна отвращения буквально захлестнула меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wave of revulsion swept over me.

Очень большая волна пронесётся по Атлантике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a very large tidal wave moving quickly through the Atlantic Ocean.

Волна врезалась в берег омана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wave bearing down on the coast of oman...

Одна суставчатая опора вонзилась в воду в каких-нибудь трех ярдах от лодки, и нас чуть не захлестнула волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these sliced into the water not three yards from our little boat, and we were instantly deluged.

Когда я вырубила того помощника, это было похоже на глюк, навыки, были как... волна, которая меня охватила, и когда волна отходит, ты видишь, что она смыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I took out that deputy, it wasn't like a glitch, the skills, it was like... A wave, just everything rushing over me, and then the wave pulls back and you see what it washed up.

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

За два дома до его крыльца его свалила с ног воздушная волна разрыва и ранила шрапнельная пулька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two houses before his own porch, he was knocked off his feet by the blast of an explosion and wounded by a shrapnel bullet.

По телу пробежала долгая горячая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a long heat wave through my body.

Первая команда морпехов была отброшена назад талибами, через минуту подоспела вторая волна морпехов на вертолёте и сбросила газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first team of MARSOCs were overrun by Taliban fighters and a second wave of Marines came in on a helicopter a minute later and dropped gas.

Когда электромагнитная волна распространяется через свободное пространство, возникает дифракция Френеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When electromagnetic wave propagates through free-space, the Fresnel diffraction occurs.

Рейчел почувствовала, как ударная волна проходит сквозь лед и опрокидывает ее навзничь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel felt the impact tearing up through the ice into her body.

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

А цунами, с другой стороны, которое является огромной волной, по-японски значит волна в заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a tsunami, on the other hand, which is obviously a gigantic wave, is Japanese for harbour wave.

Раскаты смеха наплывали на нас волна за волной, и, словно подхваченный ими, Пэйнт летел по равнине с невероятной скоростью. Он мчался, как перепуганный кролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It rolled in upon us, wave after wave of sound and out on the flat Paint built up sudden speed. He was running like a startled rabbit.

Да, конечно!- Она с такой решимостью кивнула, что по ее кудрям прошла легкая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she said, nodding her head vigorously so that her curled hair vibrated.

В эти сотые доли секунды взрывная волна проходит через звезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these brief microseconds, A massive shock wave passes through the star.

Он стоял здесь, когда его настигла ударная волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was standing here when the shock wave hit him.

Потому что я хочу, чтобы ты услышал это от меня лично, что, если Кейн все-таки уйдет, мне бы не хотелось, чтобы волна, которая поднимется, вызвала у тебя хоть какие-то сомнения насчет моих намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I want you to hear it from me in person that if Kane does step down, I don't want the earth tremors it will cause to give you any doubts about my intentions.

Там была целая волна скиттеров, пытавшаяся нас ослабить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a whole wave of skitters trying to soften us up.

Я всё жду, когда меня накроет волна любви, но этого не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm waiting for this wave of love to wash over me, and it's just not happening.

Поддерживаю Макс - в Бруклине может накатить или жара, или волна преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm with Max, the only waves we get in Brooklyn are heat waves and crime waves.

Жаркая тревожная волна поднялась со дна ее души, сметая все, заставляя забыть, где она и что с ней происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warm tide of feeling, bewildering, frightening, swept over her, carrying out of her mind the time and place and circumstances.

Что ты думаешь насчет Высокая Волна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHAT DO YOU THINK ABOUT HIGH TIDE?

Она получила название паники 1873 года, а волна разорений и катастроф, прокатившаяся тогда по всей стране, поистине не знает себе равных в истории Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is spoken of in all histories as the panic of 1873, and the widespread ruin and disaster which followed was practically unprecedented in American history.

Мы в Нью-Йорке в 2017 году, у власти новый президент, а по миру прокатилась шоковая волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are, Yuval: New York City, 2017, there's a new president in power, and shock waves rippling around the world.

Дело в том, что он близко к океану, одна большая волна. и его унесет аж до Китая, и он достаточно большой для всех наших друзей, которые смогут остаться и выпить с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is so close to the ocean, one high tide, it's gonna be swept away to China, and it's big enough for all of our friends to stay over, so everybody can drink.

Тихая волна колыхала бурые водоросли, покачивала длинные листья зеленой зостеры, за которые цеплялись морские коньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brown algae waved in the gentle currents and the green eel grass swayed and little sea horses clung to its stems.

Я отстранил его руку, почувствовав, что от этого прикосновения по моим венам прокатилась ледяная волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put him back, conscious at his touch of a certain icy pang along my blood.

Во-вторых, волна либеральных перемен, которая открыла новые социальные и моральные возможности для австралийцев в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second, the wave of liberal change that opened up new social and moral choices for Australians at the time.

Но в это время страну охватывает волна консерватизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a wave of conservatism is sweeping the country.

Вторая волна ориентирована на тотальное уничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second wave, that is the exterminators.

Иногда волна поднимала лодку, и в темноте я махал веслами по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I missed the water with the oars in the dark as a wave lifted the boat.

Если хотя бы один большой метеорит ударит в нескольких километрах отсюда, .. взрывная волна уничтожит всю деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If just one big meteor lands within a few miles of here, the explosion could wipe out the entire village.



0You have only looked at
% of the information