Наскреб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наскреб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
наскреб -


Еле-еле наскребают 7-8 тысяч в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're scraping by on seven, eight thousand a year.

Наскребите все, что можно из собранных из-рук-в-руки... и соберите из них основания для выдачи ордеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scratch together everything we got from the hand-to-hands... and shape it into PC for the warrants.

У меня гены аристократки, хоть я и живу в съёмной халупе и на ужин я наскребла мелочью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the DNA of a rich girl, even though I'm lying in bed with you in a tenement and I bought my dinner tonight with dimes.

Я наскребла кое-что, и вместе с тем, что ты получила от Киппман Груп и тем, что я заработала в салоне, мы можем это себе позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crunched the numbers, and between what you get from The Kippman Group and what I make at the salon, we could swing it.

Не получив ответа, она наскребла где могла немножко денег и явилась собственной персоной в Чикаго, в контору Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not receiving a reply, she had proceeded to borrow money and appear before him in person in his Chicago office.

В сидячем вагоне - он едва наскреб на билет -было тесно и душно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day-coach-he was penniless now-was hot.

Я наскреб денег... чтобы купить виски и таблеток...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd scraped up enough cash... to buy a bottle of Jack and some pills, and...

Накопили заначку, наскребли по сусекам и готовы ринуться на рынок недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've saved up a little nest egg... and you're ready to dive into the real estate market.

Еле-еле наскребают 7-8 тысяч в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're scraping by on seven, eight thousand a year.

Не знаю, наскребу ли денег на аренду за этот месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure I can scrape together this month's rent.

Ну, это снова буду я, как только наскребу денег, чтобы расплатиться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I will be again, as soon as I scrape up the money to pay you back.

Он едва наскреб денег на дешевый авиабилет в случае хороших новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's scraped just enough together For a cheap plane ticket if the news is good.

Потому что дети сбегут от тебя, как только наскребут денег на автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos the kids will be leaving as soon as they've scraped up the bus fare.

Какие разведданные вы наскребли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What sort of intel have you rustled up?

С трудом это наскреб у мужа ее сестры!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I barely squeezed this out of my wife's sister's husband.

Братец Г енри еле наскреб денег, чтобы заплатить за него налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother Henry could just barely pay taxes on this house.

И вот увидите, любой из моих участков принесет мне больше, чем вы наскребли даже на Березовом ручье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can see my corner lots selling out for more than your hen-scratching ever turned up on Birch Creek.

Или наскребут с пола в комнатах отдыха в Вавилоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OR SCRAPE IT OFF THE FLOOR IN THE BACKROOM AT BABYLON.

Я едва наскреб шесть тысяч голосов, а ведь должен был получить не меньше девяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only polled six thousand when I should have had nine.

На железнодорожном переезде мы подобрали двух сезонных работяг, которые наскребли между собой полдоллара на бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a road-rail junction we picked up two hobos who rounded up a half-buck between them for gas.

Мы наскребли немного мяса и кокосовый орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We scraped together a little meat and a coconut.

Это просто мелочь по сравнению с тем, что мы вместе наскребли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's loose change compared to what we've cobbled together.

Мы тут покопались в загашничке и наскребли деньжат на

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We dug deep in the coffers and we were able to get

Мы попросту что-то наскребли, чтобы провести эту встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We basically put something together to get through the meeting.



0You have only looked at
% of the information