Насмехайся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если тебе в тягость оказывать Мори гостеприимство, то будь мужчиной и скажи ему в лицо, а не насмехайся заглазно при детях. |
If you begrudge Maury your food, why aren't you man enough to say so to his face. To ridicule him before the children, behind his back. |
Ну, хорошо, пусть так! - со странной кротостью ответил он. - Оскорбляй меня, насмехайся надо мной, обвиняй меня, но идем, идем, спешим! |
Well, yes! he resumed at last, with strange gentleness, insult me, scoff at me, overwhelm me with scorn! but come, come. Let us make haste. |
Насмехайся, если хочешь, но я не единственный, кто борется с усталостью. |
Mock if you will, but I am not the only one combating fatigue. |
Не насмехайтесь над их отсутствием подружек / бойфрендов; это всего лишь иллюзия. |
Do not taunt their lack of girlfriends/boyfriends; it is but a mere illusion. |
Ви насмехайтесь, ферно, надо мной! - сказал он в ответ на поклон пристава. |
You haf mate a fool of me! he said, in reply to this official's greeting. |
Do not taunt me or seek to sew discord. |
|
Матам, - сказал он ей тихо, - говориль я слючайно слово насмешки на вашу страсть? Почему ви насмехайтесь? |
Motame, said he in an undertone, have I ever laughed at all at your passions, that you should laugh at mine? |