Немое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По-моему, момент как раз неудачный, немое кино уже отходит на задний план. |
The time isn't right. The industry is too upset. |
Недавно открыла для себя немое кино. |
Recently I've discovered silent cinema. it's my favorite. |
Таким образом, поскольку это в основном немое кино, Мы могли бы сделать что-то классическое, как жуткий орган или современные приёмы нагнетания атмосферы, диссонантные звуки или что-то такое. |
So since it's mostly a silent film, we could do something classic like creepy organ or something more contemporary suspense, like some dissonant strings or something. |
Нет, ты молчишь, как немое кино. |
No, you're a real silent movie. |
Немое страдание хорошо подходит для морального принципа, но только Ганди мог использовать его, чтобы произвести значимые перемены. |
Mute suffering is fine as a moral principle, but only Gandhi could use it to bring about meaningful change. |
В США Ева и Джереми часами смотрели немое кино, и этот интерес помогает им развивать свой собственный немой язык. |
In the USA, Eva and Jeremy would spend hours watching silent movies, and this interest helps them develop their own silent language. |
Единственная запись Сан в музее-это немое видео с черно-белыми изображениями на маленьком плазменном экране. |
The only record of the San in the museum is a silent video with black and white images on a small plasma screen. |
Покореженный тент - немое свидетельство его трагической траектории. |
The mangled awning is mute testimony to his tragic trajectory. |
At the beginning of the Weimar era, cinema meant silent films. |
|
В качестве примеров можно привести немое кино, радиовещание и телевидение, ни одно из которых не сохранило значительной опоры в повседневной практике основного, формального образования. |
Examples include silent film, broadcast radio, and television, none of which have maintained much of a foothold in the daily practices of mainstream, formal education. |
Немое, застывшее тело матушки Купо, лежавшее в задней комнатке, начинало положительно давить всех; казалось, оно занимало в квартире все больше и больше места. |
Mother Coupeau, dumb and stiff in the depths of the narrow chamber, was spreading more and more over the lodging and becoming heavy enough to crush the people in it. |
Но миллионер-конторщик напрягся и изобразил черт знает что: и умиление, и восторг, и восхищение, и немое обожание. |
But the millionaire clerk made a huge effort and projected God knows what on his face: adoration, delight, happiness, and quiet admiration all at once. |
Он уперся обоими локтями в колени, а подбородком в кулаки и погрузился в немое раздумье. |
He leant his two elbows on his knees, and his chin on his hands and remained rapt in dumb meditation. |
Немое кино? А фильмы про Фэтса? |
We got to keep the silent movies, the Fats movies. |
С тех пор, тут ещё немое кино было, еврейский театр, подпольный кабак... |
And since then, it's been a silent movie theater, Yiddish stage, speakeasy, a burlesque house. |
Well, maybe there's a reason they don't make silent movies anymore. |
|
Именно в это время в стране формально сформировался кинорынок, а вместе с ним и немое кино. |
It was also during this time that a movie market was formally created in the country along with the arrival of silent movies. |
Я покачала головой. Нужно было немалое мужество, чтобы рискнуть на это немое возражение, видя, как он все больше волнуется. |
I shook my head: it required a degree of courage, excited as he was becoming, even to risk that mute sign of dissent. |
Кроме того, Театр Мечты представил немое кино под аккомпанемент органа. |
In addition, the Dream Theater presented silent films with pipe organ accompaniment. |
- немое кино - silent cinema
- Немое дитя - The Silent Child
- немое все - mute all
- немое лицо - dumb face
- немое свидетельство - an unspeakable witness амер.; редк.
- немое это - dumb it