Органа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
средство, организация, центр, совет, причина, учреждение, инструмент, издание, ведомство
Во-первых, при нагрузке на мышцу афферентный нейрон из сухожильного органа Гольджи выстреливает в центральную нервную систему. |
First, as a load is placed on the muscle, the afferent neuron from the Golgi tendon organ fires into the central nervous system. |
Болезнь одного органа проявилась в другом. |
A trauma in one place manifests on another part of the body. |
Одну из них особо беспокоило финансовое бремя, связанное с учреждением нового органа. |
One was particularly concerned with the financial burden of establishing a new body. |
После представления законопроекта на обсуждение применяется процедура, установленная органическим законом и внутренним распорядком этого законодательного органа. |
After a draft law has been introduced, the procedure laid down in the Legislative Branch Organization and Rules of Procedure Act shall be followed. |
Я передвинул вас в списке на получение донорского органа. |
I jumped you on the list. To receive a donor liver. |
До 1970 года судебная власть находилась в ведении Великого муфтия, самого высокопоставленного религиозного органа страны. |
Until 1970, the judiciary was the responsibility of the Grand Mufti, the country's most senior religious authority. |
Представитель может быть другим членом того же органа или внешним лицом. |
The representative may be another member of the same body, or external. |
Они могут быть классифицированы по диапазону рабочих температур рабочего органа относительно этих резервуаров. |
They may be classified by the range of operating temperatures of the working body, relative to those reservoirs. |
Я предупрежу, чтобы в операционной подготовились к трансплантации органа. |
I'll notify the OR. To get ready for an organ transplant. |
При Ленине Центральный Комитет функционировал во многом так же, как Политбюро в постсталинскую эпоху, выступая в качестве руководящего органа партии. |
Under Lenin, the Central Committee functioned much like the Politburo did during the post-Stalin era, serving as the party's governing body. |
Анфилада - это особый тип тростника, который устанавливается горизонтально на корпусе органа, а не вертикально внутри корпуса органа. |
An en chamade is a specific type of reed which is mounted horizontally on the organ case rather than stood vertically inside the organ case. |
И я увидела, что у каждого рака-богомола на его охотничьем органе, и у сокрушителей, и у копьеметателей, есть чудесная структура в форме седла, прямо на верхней поверхности органа. |
So, this - what I saw, on every single mantis shrimp limb, whether it's a spearer or a smasher, is a beautiful saddle-shaped structure right on the top surface of the limb. |
Братские делегаты - это официальные делегаты, которые посещают крупные собрания дружественного органа как формальное выражение братских уз. |
Fraternal delegates are official delegates, who attend major assemblies of a friendly body as a formal expression of the fraternal bonds. |
CAFR включает в себя единый набор общегосударственных заявлений для государственного органа в целом и индивидуальных заявлений о фондах. |
A CAFR includes a single set of government-wide statements, for the government entity as a whole, and individual fund statements. |
Это обоснование, несомненно, ясно и основывается на объеме полномочий административного органа. |
Anti-monopoly law ignores this and does not result in major welfare losses. |
МКФ выступает в качестве руководящего органа carrom. |
ICF acts as the governing body of carrom. |
Поэтому именно им принадлежит выяснение его смысла, а также смысла любого конкретного акта, исходящего от законодательного органа. |
It therefore belongs to them to ascertain its meaning, as well as the meaning of any particular act proceeding from the legislative body. |
После получения одобрения от постоянного комитета гражданского органа и государственного транспортного управления применяются повышенные тарифы. |
Upon getting approval from civic body's standing committee and State transport Authority the stretched rates are implemented. |
Не улучшает ситуацию и то, что конкретные функции выборного органа до сих пор точно не определены. |
And it doesn’t help the skeptics that the actual function of the elected body has not been clearly defined. |
Он был заменен законом О милиции 1903 года, который учредил Национальную гвардию Соединенных Штатов в качестве главного органа организованных военных резервов в Соединенных Штатах. |
It was superseded by the Militia Act of 1903, which established the United States National Guard as the chief body of organized military reserves in the United States. |
Для того, чтобы сделать долгое время воспроизведения мешки с песком используются на педали органа, чтобы держать песню играть. |
To do a long play time sandbags are used on the organ pedals to keep the song playing. |
Диапазоны или принципы представляют характерный звук органа трубы. |
Diapasons or principals represent the characteristic sound of the pipe organ. |
Certiorari используется для передачи в Высокий суд решения какого-либо нижестоящего суда или органа власти, с тем чтобы оно могло быть расследовано. |
Certiorari is used to bring up into the High Court the decision of some inferior tribunal or authority in order that it may be investigated. |
Генеральный Синод-это название руководящего органа некоторых церковных организаций. |
The General Synod is the title of the governing body of some church organizations. |
Это был первый случай, когда Лейбористская партия контролировала какую-либо палату законодательного органа, и первый случай, когда партия контролировала обе палаты двухпалатного законодательного органа. |
It was the first time a Labour Party had controlled any house of a legislature, and the first time the party controlled both houses of a bicameral legislature. |
К сожалению, не было создано никакого судебного органа для проведения расследований и судебного преследования всех тех, кто подозревается в причастности к убийствам. |
Regrettably, no judicial inquiry has been established to investigate and prosecute all those suspected of involvement in the assassination. |
Для подготовки проекта устава этого нового органа был создан подготовительный комитет. |
A preparatory committee was set up to draft the charter for this new body. |
В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа. |
Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review. |
Я расцениваю это как одобрение со стороны высшего должностного лица руководящего органа за строгое соблюдение этого руководства. |
I take that as an endorsement from the top official of the governing body for the strong enforcement of this guideline. |
Он избирает всех членов законодательного органа. |
It elects all the members of a legislative body. |
Одного имени органа недостаточно для обеспечения глобальной уникальности, поскольку право собственности на домены и адреса электронной почты может быть изменено. |
The authority name alone would not suffice for global uniqueness, since the ownership of domains and email addresses is subject to change. |
Белая книга-это авторитетный отчет или руководство, которое кратко информирует читателей о сложном вопросе и представляет философию издающего органа по этому вопросу. |
A white paper is an authoritative report or guide that informs readers concisely about a complex issue and presents the issuing body's philosophy on the matter. |
После сертификации ресайклер поддерживается в соответствии с определенным стандартом путем постоянного надзора со стороны независимого аккредитованного органа по сертификации. |
Once certified, the recycler is held to the particular standard by continual oversight by the independent accredited certifying body. |
Пересмотр включает план действий с указанием сроков для каждого пункта и указанием правительственного органа, ответственного за его выполнение. |
The revision comprises an action plan with time limits for each item, and an indication of the governmental body responsible for delivery. |
Успешный ввод в эксплуатацию РИС зависит от компетентности и опытности персонала, выполняющего обязанности органа РИС. |
The successful delivery of RIS depends upon competent and experienced personnel to fulfil the responsibilities of a RIS authority. |
Совет в качестве консультативного органа был учрежден сразу же после основания колонии. |
The Council was set up shortly after our arrival to act in an advisory capacity. |
Постоянный комитет партии выступает в качестве высшего органа по разработке политики и, как правило, состоит из 11 членов. |
The party's standing committee acts as the top policy formulation body, and is typically composed of 11 members. |
Ни одной сломанной кости или поврежденного органа, что удивительно, учитывая силу пожара. |
Not a broken bone or damaged organ, which is remarkable considering the intensity of the fire. |
Он был переизбран на свой последний срок и вышел в отставку из законодательного органа в 1995 году после того, как прослужил 20 лет подряд на этом посту. |
He was re-elected to his final term and retired from the legislature in 1995 after having served 20 consecutive years in office. |
В этих органах, когда наблюдатель представляет предложение, это предложение не может быть поставлено на голосование, если только об этом не просит какой-либо член соответствующего органа. |
In these organs, when an observer submits a proposal, that proposal cannot be put to vote unless it is so requested by a member of the organ concerned. |
Поддержать создание органа по руководству преобразованиями. |
Supporting the creation of change management capacity. |
Кажется, что Сенатор Органа с сочувствием отнёсся к нашему делу. |
It seems that Senator Organa is sympathetic to our cause. |
На втором этаже Гамильтон-Хауса расположены офисы и места собраний законодательного органа острова-Ассамблеи острова Невис. |
The second floor of Hamilton House hosts the offices and meeting place of the island's legislature, the Nevis Island Assembly. |
Край эмалевого органа, где соединяются наружный и внутренний эпителий эмали, называется шейной петлей. |
The rim of the enamel organ where the outer and inner enamel epithelium join is called the cervical loop. |
В этой фазе происходит неравномерный рост эмалевого органа, и эпителиальная шапочка углубляется. |
There is uneven growth of enamel organ in this phase, and the epithelial cap deepens. |
Сложности этих четырех стержневых проблем таковы, что от данного органа уже давно ускользает поступательная динамика. |
The complexities of the four core issues are such that movement forward has long escaped this body. |
В настоящее время он не практикуется как закон, зависящий от будущего решения Всемирного Дома правосудия, его высшего руководящего органа. |
It is not currently practiced as a law, contingent upon a future decision by the Universal House of Justice, its highest governing body. |
В 2007 и 2008 годах его ведомство потратило 140 000 долларов на оплату 20 полицейских для участия в программе и запросило в общей сложности 440 000 долларов от законодательного органа штата Юта. |
In 2007 and 2008, his office spent $140,000 to pay for 20 police to take the program, and requested a total of $440,000 from the Utah State Legislature. |
Закон требовал, чтобы обе палаты каждого законодательного органа собирались на совместную сессию в определенный день, а затем собирались каждый день до тех пор, пока не будет избран сенатор. |
The act required the two houses of each legislature to meet in joint session on a specified day and to meet every day thereafter until a Senator was selected. |
1965 - английская месса-для смешанного хора, конгрегации и органа. |
1965 – English Mass - for mixed choir, congregation and organ. |
В докладе также выражается озабоченность по поводу частных промышленных миссий, для которых не существует государственного регулирующего органа. |
The report also expresses concern about private industry missions, for which there is no governmental regulatory authority. |
Согласно другим сообщениям, члены «Аль-Каиды» стремятся найти безопасное убежище на территориях Палестинского органа и других соседних государств. |
Other reports have suggested that Al Qaida members are seeking safe harbour in the territories of the Palestinian Authority and in other neighbouring States. |
Следующие 21 сегмент среднего тела содержат нервный ганглий, а между ними - два репродуктивных органа, одну женскую гонопору и девять пар яичек. |
The following 21 mid-body segments each contain a nerve ganglion, and between them contain two reproductive organs, a single female gonopore and nine pairs of testes. |
Смертельные случаи обычно вызваны потерей крови в результате первоначального повреждения конечности, а не критической потерей органа или полным потреблением. |
Fatalities are usually caused by loss of blood from the initial limb injury rather than from critical organ loss or from whole consumption. |
Отдельного органа, который осуществлял бы надзор за вопросами о доступе к экологической информации, не существует. |
There is no separate supervisory body for matters relating to access to environmental information. |
Первоначально члены ассоциации были разочарованы отсутствием государственного органа, который мог бы их консультировать и защищать. |
Initially, members of the association had been frustrated by the lack of a public entity that could advise and defend them. |
Государственный совет является исполнительным органом высшего органа государственной власти, верховным государственным административным органом. |
The State Council is the executive arm of the highest organ of State authority, the supreme State executive organ. |
Затем коронер обращается к министру юстиции в соответствии с разделом 15 Закона о Коронерах 1988 года с просьбой о проведении расследования без какого-либо органа. |
The coroner then applies to the Secretary of State for Justice, under the Coroners Act 1988 section 15, for an inquest with no body. |
Основная цель законодательного органа заключается в принятии новых законов и изменении или отмене существующих законов. |
The primary purpose of the Legislature is to enact new laws and amend or repeal existing laws. |
- трансплантация органа - organ transplant
- без специального органа - without express authority
- аффидевит с информацией о данных, касающихся конкретного органа печати - affidavit of circulation
- выступает в качестве консультативного органа - acts as a consultative body
- выступая в качестве подготовительного органа - acting as preparatory body
- Бюджет органа для - budget of the authority for
- в качестве единственного компетентного органа - as the sole competent authority
- в качестве основного вспомогательного органа - as the main subsidiary organ
- в качестве руководящего органа - as the governing body
- дрожание органа при произвольных движениях - intention tremor
- заседание руководящего органа - session of the governing body
- Заседания вспомогательного органа - sessions of the subsidiary body
- зачаток органа - organ rudiment
- Выводы вспомогательного органа - conclusions of the subsidiary body
- Кровь и формирование органа крови - blood and blood forming organ
- лились звуки органа - the organ notes rolled out
- Процедуры органа - procedures of the authority
- Тип органа - organ type
- множественное повреждение `органа - multiple organ failure
- обе палаты законодательного органа - both houses of the legislature
- роль этого органа - role of this body
- получатель органа - organ recipient
- решение административного `органа - administrative determination
- сессия законодательного органа - session of the legislature
- стимуляция женского полового органа рукой - finger fuck
- создание органа - the establishment of the authority
- утверждение исполнительного органа - approval by the executive body
- создание вспомогательного органа - establishment of a subsidiary body
- три органа трибунала - three organs of the tribunal
- отклонение органа управления поперечной силой - transverse force motivator deflection