Непоставка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
недоставка
Частичная непоставка в общем не является существенным нарушением договора и поэтому не дает покупателю права расторгнуть договор. |
Partial non-delivery does not generally constitute a fundamental partial breach of contract and therefore does not entitle the buyer to avoid the contract. |
Из-за непоставок у нас возник значительный ущерб, который можно доказать. Мы выставим Вам сумму в счете. |
Through your failure to deliver we have suffered considerable and provable damages, for which we shall bill you. |
В статье 51 рассматриваются случаи частичной непоставки и поставки товара, частично не соответствующего договору. |
Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods. |
Непоставленная галочка в 'Stop Loss и Take Profit' равнозначна отмене ордеров. |
Failing to tick the checkbox by the 'Stop Loss and Take Profit' titles is equivalent to disabling the orders. |
При производстве энергии в дополнение к потере дохода и стоимости компонентов могут взиматься штрафы за непоставку, что еще больше увеличивает затраты. |
In energy production in addition to loss of revenue and component costs, fines can be levied for non delivery increasing costs even further. |
- в случае непоставки - in case of non-delivery
- за непоставки - for non-delivery
- непоставки товаров - non-delivery of goods
- ответственность за непоставки - responsible for non-delivery