Нечисть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- нечисть сущ ж
- evil spirits(злые духи)
- evil(зло)
- vermin, scum(паразит, сволочь)
-
имя существительное | |||
evil spirits | нечисть | ||
scum | отбросы, сволочь, накипь, пена, нечисть, мерзавец |
- нечисть сущ
- мразь · сволочь · дрянь
- нелюдь
нелюдь, черт
Нечисть В поверьях: нечистая сила.
Эта нечисть должна уйти. |
That vermin has to go. |
Они праздновали его, чтобы отпугнуть нечисть. |
They celebrated it to ward off their fears. |
Члены семьи зажигают петарды, которые некоторые трактуют как способ отогнать всю нечисть и недоброжелателей, а также добавить праздничного настроения. |
Family members light up firecrackers, which some interpret as a way to ward off all evil spirits and the inauspicious, as well as add to the festive mood. |
A force of nature capable of giving rise to all things wicked? |
|
Мы окропляем нечисть святой водой и вбиваем распятья в их сердца, затем сжигаем тела, а прах развеиваем на перекрёстках. |
We splash holy water on the little demons, stab a crucafix through their hearts. Their unclean souls fall to ash around the cross. |
В течение трех ночей нечисть приведет себя в бешенство кульминация в виде яростной атаки наступит в Ночь святого Вига. |
For three nights the unholy ones scourge themselves into a fury,... ..culminating in a savage attack on the Night of St Vigeous. |
Сотни лет нечисть оскверняет этот мир. |
The Strigoi have terrorised this world for hundreds of years. |
You chased the vermin to his death. |
|
О, нечисть и смрад земли! - рычал он.- Худшие у вас - во славе, а лучшие - гонимы; настанет грозный день, и покаетесь в этом, но поздно будет, поздно! |
Oh, unclean and vile ones of earth! he roared, the worst among you are famous, and the best are persecuted. The day of judgment draws nigh. You will repent then, but it will be too late, too late! |
All kinds of shit roaming the hallways. |
|
Если мы объединимся, мы сможем перебить всю до единого эту нечисть, и мы или вернемся в свои дома или зароем этот заброшенный богом город в землю. |
If we join together, we'll kill every one of these black-eyed monsters until we either take back our home or burn this godforsaken city to the ground. |
Я думаю нечисть может принять некий образ похожий на привидение, в попытке внушить нам страх. |
I believe the demonic can appear as an apparition much like a ghost, in an attempt to excite our fear. |
Если мы объединимся, мы сможем перебить всю до единого эту нечисть, и мы или вернемся в свои дома или зароем этот заброшенный богом город в землю. |
If we join together, we'll kill every one of these black-eyed monsters until we either take back our home or burn this godforsaken city to the ground. |
Am I boring you with this hunting-evil stuff? |
|
Уж наверное ему следовало схватить эту нечисть, а не пускаться с ней в разговоры. |
Surely he should be trying to catch the creature, not conversing with it. |
И такую яму заменял обмазанный дегтем жестяной бак, он источал зловоние, привлекал гудящие рои мух, кишел всякой насекомой нечистью. |
Instead of being a hole in the ground, a Dunny dunny was a tarred tin can which stank, and as it filled came alive with noisome maggots and worms. |
We've been continuing the fight against them since long before these upstarts were around. |