Ништяк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отлично, ништя, хорошо, качественно, ну и ну, вот это да!, круто, красота, оттяг, первоклассно
Feminine hygiene products are the shit! |
|
Потому что эти девушки - иностранки они еще не пришли в себя после путешествия а я им понравлюсь, ведь я говорю по-английски ништяк. |
Because these girls would be from foreign lands and maybe still a little disoriented from the journey and I would look attractive because I speak English very goodly. |
С совестью у меня всё ништяк, но я заполучил медвежатницу экстра-класса. |
I never feel bad, but I got a world-class lock picker. |
Show them the cone. They'll all go for the cone. |
|
Присоединяйся, это ништяк. |
Come join, it's a goodie. |
С долями всё ништяк, мы просто немного любопытствуем о федерале. |
Tip worked out fine, we're just a little curious about the Fed. |
Good crowd on Wednesdays. |
|
А ты бы сэкономила деньги и потратила их на всякие ништяки, типа бухла и курева. |
And then you can save your money and spend it on cool stuff, like booze and smokes. |
К тому же, вся компания пошатнётся от дампов баз данных, которые есть у нас в запасе... и чёрт, у нас есть пару ништяков. |
Besides, the entire company is gonna be reeling from all the data dumps we've got in store for them... and man, do we have some goodies. |
Там все ништяки из Трупных мешков-4 |
It's got all of Wesley's Body Bags 4 swag. |
Так что мы не только подбираем ништяки, еще мы получаем награду за информацию ведущую к поимке Ричарда Гекко. |
So, we're not only getting the loot, we're getting a reward for information leading to the apprehension of Richard Gecko. |