Оконному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Небрежность жителей по отношению к разбитому оконному стеклу означает отсутствие заботы об общине. |
Residents' negligence of broken window-type decay signifies a lack of concern for the community. |
Комаровский барабанил пальцами по оконному стеклу, в такт лошадям, неторопливо цокавшим внизу по асфальту проезда. |
Komarovsky drummed his fingers on the windowpane in rhythm with the horses' hoofs unhurriedly clattering over the asphalt of the street downstairs. |
Они остались одни. Госпожа Бовари повернулась к Леону спиной и прижалась лицом к оконному стеклу; Леон тихонько похлопывал фуражкой по ноге. |
They remained alone-Madame Bovary, her back turned, her face pressed against a window-pane; Leon held his cap in his hand, knocking it softly against his thigh. |
Еще вставая, я видел, что по оконному стеклу бегут струйки, словно бесприютный бесенок проплакал там всю ночь, уткнувшись в окошко вместо носового платка. |
I had seen the damp lying on the outside of my little window, as if some goblin had been crying there all night, and using the window for a pocket-handkerchief. |
У Жана Вальжана хватило присутствия духа, прильнув к оконному стеклу, поглядеть, не шевельнется ли это существо. |
He had the courage to plaster his face to the glass, and to watch whether the thing would move. |
Целые дни проводил он, прижавшись лицом к оконному стеклу. |
He passed whole days with his face close to the panes of his window. |
Она просыпалась от любого скрипа половиц, звука с улицы, стука веток по оконному стеклу. |
She would wake to every floorboard squeak, every rustle of trash on the street, every tapping of branches upon the window. |
Тереза обернулась к нему и прислонилась спиной к оконному переплету. |
She turned around and leaned back against the windowsill. |
He slipped the pane out. |