Отглаженный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выглаженный, проглаженный, отутюженный, разглаженный, глаженный, глаженый, утюженный, утюженый, наглаженный, выутюженный, разутюженный
He's wearing neatly pressed gray flannels and a white shirt. |
|
Легкое брюшко облегал безупречно отглаженный льняной костюм. |
A small paunch was buttoned snugly into his immaculate linen suit. |
Pressed shirt and nice clean hands. |
|
Например, была разработана отрасль глажения, которая включает в себя как банджи-джампинг, так и хорошо отглаженную одежду. |
For example, a branch of ironing has been developed that includes both bungee jumping and well-pressed clothing. |
Отглаженные воротнички, начавшие и ведущие эту войну и условно умными не считаются. Даже близко к ним не стояли. |
These starched collars that started this war, that are running it now, nowhere near the best and the brightest, not even in the same galaxy. |
Ее темно-синее платье с вышитыми на красных вставках молниями выглядело только что вычищенным и отглаженным. |
Her dark blue dress with its lightning-worked red panels looked freshly cleaned and ironed. |
Бледно-лиловое ситцевое платье с узенькими, обшитыми кружевом манжетами и довольно высоким воротником, идеально накрахмаленное и отглаженное, подчеркивало ее безукоризненную фигуру. |
A pale lavender gingham, starched and ironed, until it was a model of laundering, set off her pretty figure to perfection. |
Бывают длинные отрезки пути без особого удовольствия, и Мистер Маклин довольно чопорен, а его одежда слишком хорошо отглажена. |
There are long stretches without much in the way of genuine fun, and Mr. MacLean is rather stiff and his clothes are much too well pressed. |
Носки спущены, рубашка нараспашку и не заправлена, штаны плохо отглажены. |
Your socks are down, your shirt tails are untucked, your trousers are not properly pressed. |
И каким-то образом умудрились выбраться из канализационного люка в чистых отглаженных костюмах, как вы и говорили. |
And somehow managed to come out of the manhole Wearing clean pressed suit, as you say. |
Белая рубашка и черные облегающие штаны, превосходно сшитые и идеально отглаженные, казались частью самого Вельстила. |
His well-tailored and perfectly pressed white shirt and black trousers seemed more a part of him than mere articles of cloth he'd donned. |