Отполируем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отполируем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
отполируем -


Если мы перетянем этот, отполируем, отлично получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some new fabric and a little varnish, they'll be fine.

До такого, как я возьму это, отполируй это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I take this one, polish it up.

Красивый кусок нефрита может выглядеть простым снаружи, но он сверкает после того, как его отполируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beautiful piece of jade may look simple on the outside, but it sparkles after it is polished.

ОСС найдет этого Хранителя Времени. И тогда мы ему будильник-то отполируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OSS will find this Time Keeper, and when we do, we will punch his clock.

Если мы перетянем этот, отполируем, отлично получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a little varnish and some new covers this one will be quite presentable.

Но сначала,Джордж пожалуйста, отполируй серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, George, please polish the silverware.

Если мы перетянем этот, отполируем, отлично получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some new fabric and a little varnish, they'll be fine.

Как только я отполирую чайник, мы можем пить чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies.

Факт... банановая кожура отполирует туфли, как ничто другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True fact... a banana peel will shine your shoes like no other.

Я думаю, ты тот, на ком я отполирую свой талант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I think my star quality is rubbing off on you.

Возьмём старую идею, отполируем её, добавим новый симптом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take an old idea, shine it up, and add a new symptom.

Давайте хорошенько его отполируем. Пусть сияет для нас в этот час нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's polish him up and make him shine for us in our hour of need.

Я схожу за парафином и отполирую эту старинную столешницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna go get some paraffin wax and bring out the lustre of this vintage countertop.

Пожалуйста, отполируйте мои ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to have my shoes polished.



0You have only looked at
% of the information