Отполируем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
With some new fabric and a little varnish, they'll be fine. |
|
Before I take this one, polish it up. |
|
Красивый кусок нефрита может выглядеть простым снаружи, но он сверкает после того, как его отполируют. |
A beautiful piece of jade may look simple on the outside, but it sparkles after it is polished. |
ОСС найдет этого Хранителя Времени. И тогда мы ему будильник-то отполируем. |
The OSS will find this Time Keeper, and when we do, we will punch his clock. |
With a little varnish and some new covers this one will be quite presentable. |
|
Но сначала,Джордж пожалуйста, отполируй серебро. |
But first, George, please polish the silverware. |
With some new fabric and a little varnish, they'll be fine. |
|
As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies. |
|
Факт... банановая кожура отполирует туфли, как ничто другое. |
True fact... a banana peel will shine your shoes like no other. |
Yeah, well, I think my star quality is rubbing off on you. |
|
Take an old idea, shine it up, and add a new symptom. |
|
Давайте хорошенько его отполируем. Пусть сияет для нас в этот час нужды. |
So let's polish him up and make him shine for us in our hour of need. |
I wanna go get some paraffin wax and bring out the lustre of this vintage countertop. |
|
Пожалуйста, отполируйте мои ботинки. |
I would like to have my shoes polished. |