Пакую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пакую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I pack
Translate
пакую -


Я уже такая, пакую вещи, ну, знаете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was like packing up my wares, you know.

Я делаю офигенный карамельный поп корн и пакую его в в специальные пакетики с американской символикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make my own caramel corn, and I sneak it in In tippy's daughters of the american revolution tote bag.

В любом случае, я... вроде как в процессе... пакую вещи, поэтому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I'm... sort of in the middle of packing, so...

Потом я их пакую и подготавливаю для распространения на будущий день всем голодающим во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I package them and get them ready for distribution to all the hungry kids in the yard the next day.

Я пакую вещи и отправляюсь домой в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm packing up my things and I'm going home to india.

Мы ведь остров маленький, поэтому я пакую улики по убийству, и всё это летит на Гваделупу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are just a small island, so I bag the evidence from the murder and it all gets flown to Guadeloupe.

Позвольте мне получить мой ключ от номера из... и я получу сумку и пакую вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me just get my room key out... and I'll grab a bag and pack my things.

Пока мы беседуем, там пакуют ваши вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have packed while we were talking.

Знаете, я постоянно имею дело с идиотами, которые пакуют расчленёнку в мешки для мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I see idiots using garbage bags for body disposals all the time.

В Бомбее люди спят на мостовой; в Большом Нью-Йорке их пакуют в стоячем положении - не уверен, что кто-нибудь из них вообще спит по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bombay they sprawl on pavements; in Great New York they pack them vertically-not sure anyone sleeps.

Трудовые союзы медленно организовывали пакующих мясо рабочих и превратили это в одну из лучших промышленных профессий в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labor unions slowly organized meatpacking workers and turned it into one of the best industrial jobs in the United States.

Они пакуют их в обезьянник, беря у них показания, одно за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're stacking up guys in the bullpen, taking their statements one by one.

По фабрике, где пакуют баклажаны, а не по гигантскому овощу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean a plant that packs eggs, not the big vegetable.

Наши правители тоже трепещут: они пакуют в свои чемоданы то, что накопили, пока вы голодали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our rulers are already trembling, their suitcases stuffed with booty they amassed while you starved.

Здесь были даже несколько женщин, что пакуют шерсть на стрижке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even some of the women who'd been packing fleeces up at the shearing had come down.



0You have only looked at
% of the information