Поаккуратнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поаккуратнее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more careful
Translate
поаккуратнее -


Я буду поаккуратнее с незнакомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep out a watch for strangers.

И поаккуратнее с людыми, которые на тебя работают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And be more careful with the people that work for you.

На Вашем месте я бы поаккуратнее переходил дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be careful crossing the street if I were you.

Просто будь поаккуратнее с полотном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just be very careful with the painting.

Пожалуйста поаккуратнее с этими коробками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please handle those boxes with care.

Дам тебе совет: поаккуратнее со старым псом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word of advice: Just ride it out with the old dog;

Надеюсь, со следующим ты будешь поаккуратнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you'll be more careful with the next one.

Поаккуратнее с моим новым телом, прошу тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be a little more careful with my new body, will you, please?

Очень мощный, но немного чувствительный, поэтому ты там поаккуратнее с тем, куда метишься, потому что один случайный выстрел может взорвать всё это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very powerful but a little touchy, so you might want to be careful where you aim because a stray shot could blow this whole place.

Меня там прозвали Диким псом, так что... вы поаккуратней...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out there, they called me Mad Dog, so you just- you watch your, uh...

Поаккуратней, бывший зэк, а то я заявлю в полицию, что ты выдаёшь себя за официантку, и тебя заберут обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch your step, ex-con, or I'll get the to haul you back in for impersonating a waitress.

вы тоже поаккуратней с простудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You be careful of catching a cold too, Manager.

Дорогой, ты не думаешь что нам надо быть поаккуратней с деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, do you think we should be a little bit more careful with money?

Тебе надо быть поаккуратней, это же шелк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really should be more careful with silk.

И поаккуратней с кораблем, Спок, он новехонький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful with the ship, Spock, she's brand new.

Поаккуратней с ним, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be very careful with it, sonny.

Ну, будь поаккуратней до той поры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd be careful till then.

И поаккуратней с кораблем, Спок, он новехонький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful with the ship, Spock, she's brand new.

Мадемуазель невестка? Выражайтесь поаккуратней, - сказал он еле слышно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You must be more careful of your French idiom,' he said softly out of the corner of his mouth.

Буду поаккуратней в следующий раз при парковке своей штуковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be more careful with the hickey placement next time.



0You have only looked at
% of the information