Новехонький - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новенький, новый, совершенно новая, новейший, дополнительный, дальнейший, повторное, следующий, очередной, другой, по новому, свежий
Brand-new me, nothing works yet. |
|
И поаккуратней с кораблем, Спок, он новехонький. |
Careful with the ship, Spock, she's brand new. |
Это новехонький Порш Кайен, ясно? |
It's a brand-new Porsche Cayenne, okay? |
Если б мне кто предложил новехонький кадиллак, я сказал бы спасибо. |
Somebody offered me a brand new Caddy, I'd say thank you. |
Рон беззвучно, но выразительно ответил что-то одними губами, а Г ермиона открыла рюкзак, достала новёхонький учебник по арифмантике и поставила его перед собой, оперев на кувшин с соком. |
Ron mouthed wordlessly at Hermione, who opened her bag, took out her new Arithmancy book, and propped it open against the juice jug. |
Дом был новехонький, и деревья в саду еще крохотные, не толще тросточек, и у стряпчего, когда Кэаве пришел к нему, был очень довольный вид. |
The house was all brand new, and the trees in the garden no greater than walking-sticks, and the lawyer, when he came, had the air of a man well pleased. |
И поаккуратней с кораблем, Спок, он новехонький. |
Careful with the ship, Spock, she's brand new. |
Дом был новехонький. В сущности, его еще толком не достроили, когда - в канун пасхальных каникул - туда явился Поль. |
This was very new indeed; in fact, it was scarcely finished when Paul went to stay there at the beginning of the Easter holidays. |
А кто купил вам новехонький даймлер, чтобы избавить вас от поездок верхом? |
Who bought you a brand-new Daimler so you wouldn't have to ride? |
Думаю, это пройдёт, когда вы будете сидеть в своём новехоньком доме на колёсах. |
Yeah, I'm sure that'll pass when you're sitting in your brand-new mobile home. |
Если найдёшь, тебя ждут новёхонькие пять долларов. |
There's a crisp five dollar bill in it for you if you do. |
Обрати внимание, они почти новехонькие, - редко бывают в обороте. |
You'll notice there are scarcely any pin-marks on them. They aren't sent around very much. |
Нельзя влюбляться в этого новехонького американца. |
Cannot fall in love with shiny new American. |
Все на нем было новехонькое, и Хоуарду показалось, будто эти вещи ему знакомы. |
The clothes were all brand new, and all seemed vaguely familiar to the old man. |
Я сидел рядом с парнем из военного патруля, который обмочил свою новехонькую форму. |
I was sitting next to some guy from A.P. who wet his brand-new fatigues. |
Мы нашли целый ряд новых вирусов у этих людей, включая новые разновидности вирусов такой группы, как ВИЧ, то есть, совершенно новёхонькие ретровирусы. |
What we've found is a whole range of new viruses in these individuals, including new viruses in the same group as HIV - so, brand new retroviruses. |
In a brand new arena I built for the occasion. |
|
I turn decrepit old buildings into shiny new ones. |
|
Угадай, кто отвесил мне огромную новехонькую пощечину и припарковал ее перед своим домом? |
Guess who's got a brand-new slap in the face - parked in front of his house? |