Повергались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы наблюдали за гибелью башен в языках пламени: тепловой луч повергал их одну за другой, и они разваливались со взрывом. |
We saw the destruction as bursts of flame, as one tower after another was struck with this heat, and exploded violently. |
Но красота повергала меня в состояние столбняка и оцепенения. |
But beauty plunged me into a condition of stupor and numbness. |
Но многообразие законов очень часто сбивало Белого Клыка с толку и повергало его в немилость. |
But it was the multiplicity of laws that befuddled White Fang and often brought him into disgrace. |
Сколько раз в своем ожесточенном стремлении к добру совесть душила его и повергала наземь! |
How many times had that conscience, mad for the good, clasped and overthrown him! |
Схожесть этого случая с преступлением в Золотых воротах повергала в ужас. |
The similarities to the murders in Golden Gate Park were unmistakable. |
Правительства сотрясались, политики повергались, революции подавлялись в зародыше по одному моему слову в нужном месте и в надлежащее время. |
Governments have been swayed, revolutions nipped in the bud at a word from me in the right place and at a propitious time. |
Тем не менее какая то тайная надежда поддерживала меня и не повергала в глубокое уныние. |
Still, there was an underlying hopefulness in me which kept my spirits from being seriously depressed. |
Но женщина - друг и товарищ, какой оказалась Дид, повергала его в изумление. |
But woman, the comrade and playfellow and joyfellow-this was what Dede had surprised him in. |
Резкий тон священнослужителя повергал бедную девушку в трепет, но все же то была женщина, которую грубость давно уже перестала поражать. |
The poor child quaked at the priest's stern tone, but as a woman quakes who has long ceased to be surprised at brutality. |
Впрочем, все эти авансы, вместо того чтобы ободрить мистера Скэддемора, повергали его в глубочайшее уныние и еще больше увеличивали его застенчивость. |
But these advances, so far from encouraging Mr. Scuddamore, plunged him into the depths of depression and bashfulness. |