Подберем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поднять, выбрать, собрать, набрать, отобрать, наметить, приподнять, аккуратный, организовать
Мы дадим имена, - сказал Самюэл, - Обдумаем, и подберем, и оденем их хорошим именем. |
We'll give them names, he said. We'll think long and find good names to clothe them. |
Мы сделаем небольшую остановку в Норман Уэллс. Подберем несколько пассажиров, и вернемся на курс. |
So, we'll be making a quick stop in Norman Wells to pick up some passengers, and then we'll be right on our way. |
Maybe one of my old things will work for you. |
|
Давайте подберем для вас смокинг. |
Let's go and tuck you into your tux. |
Брэд Роджерс вполне справится с моими обязанностями, а в помощь ему подберем команду менеджеров. |
Brad Rogers can handle my job easily, and we'll pick a lop management team to back him up. |
Итак, мистер Суонсон, с помощью магии цифрового изображения, мы подберем наиболее подходящие для вас ноги из нашего списка доноров. |
Now, Mr. Swanson, through the magic of digital imaging, we'll select the legs most suited to your body from our inventory of donors. |
В Библиотеке текстур подберем подходящую и настроим параметры текстуры на свой вкус. |
In the Texture Library we will find a suitable texture and adjust it to our liking. |
Для резервации группы Вам необходимо написать на наш емейл запрос и мы подберем подходящий для Вас вариант размещения, включая как приватные номера, так и общие комнаты. При необходимости мы организовываем завтраки для групп в нашем хостеле. |
The nearest parking in the Old City is in 3 minutes on foot from our hostel, at a crossroads of Rannamae and Suurtuki streets. |
And then we shall pick the bones. |
|
Подберем хорошую комиссию, посадим вас в предварительное заключение, а вы тем временем как следует отдохнете. |
We'll set up a nice commission and keep you in remand under investigation. In the meantime you'll have a nice rest. |
Потом, за время каникул, мы подберем постоянного преподавателя. |
We'll find a permanent English teacher during the break. |
Он поработает в отделе по наркотикам, пока мы не подберем ему постоянное место. |
He'll be a floater in gangs and narcotics until we can find a regular assignment for him. |
Значит мы подберём столько людей, сколько сможем и постараемся найти безопасное место для посадки. |
So we pick up as many people as we can, we try to find a safe haven to put down. |
We'll get in the REMO, drop her down and come scoop you up. |
|
Сегодня мы подберем вам партнеров. |
Today we'll divide you into pairs. |
Он легко поддаётся лечению, но... но если мы не подберём вам нужные препараты, вы можете остаться без пальцев на ногах или ступни, а может и совсем без ноги. |
It's very manageable, but... but, uh, unless we get you on the proper medication, then, uh, you could end up losing your toes or a foot, or even have your whole leg amputated. |
А после закрытия, Мы можем спуститься, что-нибидь да подберем а-ля XVII век или модерн |
After closing, we can go down and choose: 17th century, Regency, Art Nouveau |
Итак, Декстер Морган, давайте подберем вам грузовик для переезда. |
So, Dexter Morgan, let's get you a moving van. |
Прежде всего - почините мебель, которую вы так бесцельно сломали, а потом мы подберем вам работу в русле вашей прежней профессии. |
The first thing you shall do is to mend the piece of furniture you so wantonly destroyed. After that we will find other work for you in your old trade. |
And we'll even get a wardrobe to get you the new suit. |
|
Освободив её, мы вплотную подберёмся к Моргане. |
Once she's out, we're at the Morgana shell. |
Измерив давление, Трина сказала ей: Мы подберём другие лекарства. |
As Trina deflated the blood pressure cuff, she said, We'll see about changing your prescription, OK? |
We get close, I'm out of there. |
|
Этот параметр будет выбран по умолчанию. Мы автоматически подберем для вашей рекламы рекомендованные плейсменты с учетом ее цели и оформления. |
Automatic Placements will be selected by default and will automatically select the recommended placements for your ad based on your objective and creative. |
I wish we had a better room for you... but later on, we'll speak to the Senator. |
|
И чем ближе мы подберёмся к правде, тем сильнее вы станете чесаться. |
'Cause the closer we get to the truth, the more you're going to be compelled to itch. |
Мы подберем тебя на этом перекрестке. |
We'll pick you up at that intersection. |
Мы подберем такое, чтобы не вызывало усталость и раздражение. |
Then, we'll find ones that doesn't make you tired and irritable. |