Поселим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поселим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
поселим -


Давай вернемся в Италию, поселимся в городке, как наши предки, выстроим вокруг него стену и будем поливать горящим маслом всех путников, постучавших в ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... . ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.

Может быть, тогда мы привезем людей из Бретни-Франс и поселим их в Лондоне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we then bring the people from Brittny France and settle them in London?

Мы найдем где-нибудь хороший участок земли, и поселимся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll find a good piece of land someplace, and we'll settle down.

Он твое бремя, если, конечно, мы поселим у нас этого маленького мусорщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's your burden to bear, if indeed we are to accommodate this little scavenger.

Давай поселимся в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we settle down in London?

Не волнуйся: мы его похороним, а тебя избавим от денежных забот и поселим в хорошем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. We'll give him a nice burial, relieve you of your money troubles, and find you a nice place.

Все кончится когда мы найдем Адама... Мы с тобой поселимся в маленьком старинном коттедже на берегу, я буду писать стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once this is over, when we find Adam- you and I, we'll settle down in a quaint little cottage by the sea, and I'll write poetry.

Мы поселим тебя прямо здесь, где я смогу ухаживать за тобой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to get you settled right here where I can take care of you!

Ну, скорее мы поселим тебя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the sooner we get you settled in...

Теперь давайте вас поселим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's get you settled.

в тех постройках мы поселимся, а мастерские будут здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get the outbuildings to live in and the workshops will be here.

Мы поселимся в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of us to dwell in this place.

Выйдем на пенсию на Марсе и поселимся в Круге жизни в долине Маринер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna retire to Mars and the Mariner Valley Circle of Life.

А может, сократим дистанцию и поселимся вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we could shorten the commute and get a place together.



0You have only looked at
% of the information