Волнуйся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Волнуйся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
worry
Translate
волнуйся -


Эй, не волнуйся, пап, ты выиграл в тот момент, когда решился снова со мной сыграть, правда, мам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, don't worry, Dad, you're a winner for even showing up - to take this beatdown, right, mom?

Эй, не волнуйся о Penn State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, don't worry about Penn State.

'Не волнуйся по пустякам, Дэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't make a fuss, Dan.

Не волнуйся, я все рассмотрю, как полагается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest assured, I will give it due consideration.

И мне так глубоко засунули трубку, что я мог бы просвистеть не волнуйся, будь счастлив, если бы чихнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have a straw stuck so far up my junk that I could whistle Don't Worry Be Happy if I sneezed.

Мак, ты только не волнуйся, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mac, look, I don't want you to fret, okay?

О мерах не волнуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry about the measurement for now.

Не волнуйся, приятель, мы порвем его на такие клочки, что даже лучший портной не сможет сшить его снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry buddy, we'll shred him so bad that even the best tailor won't be able to sew him back again.

Не волнуйся, я просто убавлю звук, пока её снотворное не подействует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I'll just turn the sound down until her sleeping pill kicks in.

И я найду тебе замену Бланке на полный рабочий день, не волнуйся. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll help you find a replacement for Blanca, too... someone full-time, take the pressure off.

Не волнуйся, он о тебе позаботится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll take good care of you.

Не волнуйся, я не прогуливаю урок или что-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I'm not skipping class or anything.

Тебя не в чем винить, не волнуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, you're not to blame for anything.

У меня есть деньги, не волнуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got the money - don't you fret.

Не волнуйся, Хан, мы тоже скинемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, Han, we'll chip in.

Не волнуйся, я верну эти деньги несмотря ни на что, и будь уверен, я не собираюсь сначала остановиться в лобби сыграть в кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry; I'Il get that money back no matter what, and for sure I'm not gonna stop first and get some crepes in the lobby.

Не волнуйся, я знаю где Сара держит виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I know where Sarah keeps the Scotch.

Не волнуйся, я окончил курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I took a course.

Не волнуйся, конфетка. Я уверен, что папочка пришлёт тебе чек первым делом в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, sweetie. I'm sure Daddy'll cut you a check first thing Monday.

Не волнуйся, я потихоньку разбираюсь с сайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, i'm slowly figuring out the site.

Не волнуйся я перенес его в холодильник в закусочную Сары

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I moved it to the freezer at the WienerIicious.

Только не волнуйся и не плачь, ради бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only don't fret and don't cry, for God's sake.

Не волнуйся, ты его проучил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, he understood.

Не волнуйся, в его деревне всё готово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. It's all sorted out their end.

Не волнуйся ни из-за чего, оставайся невозмутимым и придерживайся верной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

don't get too worked up, stay calm, stay cool and maintain that correct perspective.

Ты как насквозь видишь Не волнуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always see through everything do not worry

Да не волнуйся, завтра мы уже уедем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who cares, tomorrow we'll leave.

Но не волнуйся... мы точно в очереди на премию Лучший мюзикл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not to worry... we are right in line for best musical.

Не волнуйся, мы будем пасти его днём и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. We're having him tailed around the clock.

Но не волнуйся, если я возьмусь за это, то ты будешь первая, с кого я потребую плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you worry, I said. If I do it, you'll be the first one I come to for payment.

Но не волнуйся - плохо выглядеть ты не будешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't worry. I won't make you look bad.- stop.

Я то готов, не волнуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm frosty. Don't worry about it.

Не волнуйся, Спатс, Скоро мы откопаем этих парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, Spats. One of these days we're gonna dig up those two guys.

Не волнуйся, мы все исправили монтажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, we fixed everything with editing.

Так что иди с миром и не волнуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So feel free to go about your day without worry.

Не волнуйся, если вы не вернетесь через 10 минут, я вызову национальную гвардию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, if you're not back in ten minutes, I'll call the national guard.

О, не волнуйся, Ханна, мы о тебе не забыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

oh don't worry Hannah, we didn't leave you out,enjoy!

Не волнуйся, я принес(ла) подарок на новоселье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I brought a house-warming gift.

Нет, не- не волнуйся о машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, don't don't you worry about the car.

Это ты не волнуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you worry about that.

Не волнуйся, я не перебегу тебе дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I won't cramp your style.

И не волнуйся обо мне, я могу сама о себе позаботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you worry about me, I can take care of myself.

Не волнуйся, Лесли разберётся и с этим, и с выгребной ямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, Leslie will deal with this and the sinkhole.

Не волнуйся, Мардж, у нас полно оборудования для безопасности, которое мы купили у вдовы охотника на торнадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, Marge, we bought a ton of safety gear from a highly-respected storm chaser's widow.

Холлоушпер, не волнуйся, что тебя сочтут вандалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollowshpere, don't worry about being perceived as a vandal.

Ладно, слушай, не волнуйся, Посылочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, look, don't worry, Care Package.

Не волнуйся, я использовал овсяные хлопья и льняное семя и яблочное пюре, вместо сливочного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I used oat bran and flaxseed and applesauce instead of butter.

Но не волнуйся, я не буду это подчеркивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't worry, not gonna rub it in.

Люди будут напуганы, поверь мне... поэтому ни о чем не волнуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be scared stiff, so don't worry about nothing.

Не волнуйся - ты услышишь, как я преодолеваю звуковой барьер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry - you'll hear me breaking the sound barrier!

Не волнуйся, малышка, я с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be afraid, baby, I'm here with you.

Не волнуйся по пустякам как твоя сестра

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

don't be such a worrywart like your sister.

К сожалению, твоё интревью пришлось отменить, но не волнуйся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regrettably, your interview has been canceled, but don't fret.

Не волнуйся, денщик позаботится о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. You'll have a batman to look after you.

Дело не в расстоянии, а в... Не волнуйся!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Not in distance, but in-. Never mind!

Не волнуйся, я назначил Хотаха судьей в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest assured, I've appointed judge hotah to oversee the trial.

И не волнуйся, я сделала его с малиновым вареньем, потому что знаю, что Падди не любит клубнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, don't worry, I made it with raspberry jam, cos I know Paddy doesn't like strawberry.

Не волнуйся, мамочка здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurry up Don't worry, your mama's here


0You have only looked at
% of the information