Постигшие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Евсевий возлагает вину за бедствия, постигшие еврейский народ, на роль евреев в смерти Иисуса. |
Eusebius blames the calamities which befell the Jewish nation on the Jews' role in the death of Jesus. |
Постигшие меня наказания были суровы, одно из них навсегда меня смирило. |
His chastisements are mighty; and one smote me which has humbled me for ever. |
Это означает, что МВФ должен признать долю своей вины и разделить ответственность за бедствия, постигшие эту страну. |
As a result, the IMF must increasingly share responsibility and blame for Argentina's havoc. |
Несчастья, постигшие Джонса на пути в Ковентри, и мудрые замечания Партриджа |
The disasters which befel Jones on his departure for Coventry; with the sage remarks of Partridge. |
Not every misfortune that befalls this village is down to you. |
|
There's been enough ill fortune come down on this house for ten families. |
|
Учения уровня от включают в себя рассказы о различных космических катастрофах, постигших тетанцев. |
The OT level teachings include accounts of various cosmic catastrophes that befell the thetans. |
Важно, что ты считаешь парня, которого съела, антиматериалистом, постигшим дзен звучания хлопкА одной ладони. |
What matters is that you're sure that this guy you ate is legitimately a zen'd-out, anti-materialistic, what's the sound of one hand clapping kind of guy. |
Я с прискорбием узнал о неприятностях, постигших вас на Королевском тракте. |
I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad. |
Я очень крепок от природы, тем не менее я совершенно выбит из колеи постигшими меня в последнее время неприятностями и волнениями. |
I am naturally very strong; yet I have been thoroughly shaken lately by an accumulation of trouble. |
Вас призвали стать свидетелями страданий апокалипсиса, постигших людей, наблюдать. |
You were called to bear witness to the apocalyptic tribulations visited on man, asked to observe. |
Это также день, когда наблюдательные евреи вспоминают о многих трагедиях, постигших еврейский народ, включая Холокост. |
This is also the day when observant Jews remember the many tragedies which have befallen the Jewish people, including the Holocaust. |
Разразилась Первая Мировая война, а вместе с ней и первая из нескольких семейных трагедий, постигших семью Годвинов. |
The First World War breaks out, and with it, the first of several family tragedies befalls the Godwin family. |
Несмотря на постигший ее тяжелый удар, Скарлетт приходила в ужас при одной мысли о том, что встретится с ним, когда под сердцем у нее - чужое дитя. |
Even in her heartbreak, she shrank from the thought of facing him when she was carrying another man's child. |
В среде, где евреев часто обвиняли во многих бедах, постигших Россию, раннее детство Ротко было наполнено страхом. |
In an environment where Jews were often blamed for many of the evils that befell Russia, Rothko's early childhood was plagued by fear. |
В феврале 1944 года она стала первым человеком, постигшим человеческую жизнь вне тела. |
In February 1944, she became the first person to conceive human life outside of the body. |
Я расскажу о недавних несчастьях, постигших мою страну, ибо это достойный труд-сообщать о деяниях своей Родины. |
I shall enter the recent misfortunes that my country has exhibited, for it is a worthy labor to report the deeds of one's native land. |
Здесь ничто не говорило о постигших семью новых несчастьях, не было знакомых, которые одним своим видом напоминали бы о несчастьях более давних. |
Here was no evidence of any of their recent troubles, no acquaintances who could suggest by their mere presence the troubles of the past. |
Каупервуд, уже постигший многие неизвестные ему ранее уловки местных дельцов и с каждым днем приобретавший все больший опыт, обычно тут же принимал решение. |
Cowperwood, schooled by now in many Western subtleties which he had not previously known, and daily becoming wiser, would as a rule give an instantaneous decision. |
Оба офицера расхохотались над поражением, постигшим Родона. |
The two officers laughed at Rawdon's discomfiture. |