Примерочной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Например, час назад в примерочной ты чем-то занимался с костюмершей и твоя жена посчитает это милым или не очень? |
For instance, what you were doing in the dressing room with the wardrobe girl an hour ago - would your wife find that likable or unlikable? |
Я подумала, что стойку с одеждой можно поставить сзади, а вы можете переодеться в примерочной. |
I figure the rack can be in the back, and you can change in the dressing rooms. |
There was nobody in the fitting room. |
|
Например, час назад в примерочной ты чем-то занимался с костюмершей и твоя жена посчитает это милым или не очень? |
For instance, what you were doing in the dressing room with the wardrobe girl an hour ago- would your wife find that likable or unlikable? |
Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества. |
She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends. |
Некоторые магазины, такие как Target, будут иметь сотрудника, работающего в примерочных. |
Some stores, such as Target, will have an employee working at the fitting rooms. |
Эти магазины обычно имеют площадь от 200 до 5000 квадратных футов и, как правило, имеют примерочную. |
These stores typically range from 200 to 5,000 square feet in size, and will usually have a fitting room. |
Это делается для того, чтобы люди не могли использовать примерочные для торговли. |
This is to prevent people from using the fitting rooms to shoplift. |
Сотрудник подсчитает, сколько одежды человек приносит в примерочные и убедится, что они выходят с таким же количеством одежды. |
The employee will count how many clothes a person brings into the fitting rooms and ensure that they come out with the same number of clothes. |
В поле периферийного зрения пролетали ряды за рядами разнообразных примерочных. |
Row after row after row of dressing rooms flashed past him in peripheral vision. |
Наскоро вывешенная занавеска заняла место разлетевшейся в щепы двери в примерочную. |
A hastily deployed curtain took the place of the splintered dressing-room door. |