Притупить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ослабить, успокоить
Последнее было эффективным способом притупить инерцию Ромни. |
The latter was effective in blunting Romney's momentum. |
Скрим также может помочь притупить изображение, создавая большее ощущение глубины. |
A scrim can also help dull the image, creating a greater sense of depth. |
Чтобы притупить ощущения от пребывания в людском теле. |
To take the edge off of being in a human body. |
Она может притупить головную боль, но так же притупляет сознание. |
It may dull the pain of a headache, but it dulls the mind as well. |
Нас привязывали к столу, давали лекарства, чтобы притупить наши чувства, окунали в ледяную воду, и подвергали тысячам других унижений, о которых даже страшно говорить. |
Strapped to tables, given drugs to dull our senses, and doused with ice-cold water and made to suffer a thousand other indignities too horrible to mention. |
Кроме того, НПВП могут притупить выработку эритропоэтина, что приводит к анемии, поскольку гемоглобин нуждается в этом гормоне для производства. |
In addition, NSAIDS can blunt the production of erythropoietin resulting in anaemia, since haemoglobin needs this hormone to be produced. |
Местная анестезия, общая анестезия, закись азота и внутривенное успокоение используются во время обычных процедур, чтобы помочь притупить и контролировать боль и беспокойство. |
Local anesthesia, general anesthesia, nitrous oxide and intravenous sedation are all used during common procedures to help dull and control pain and anxiety. |
Он пил, чтобы заглушить свои печали, притупить чувства, забыться. |
He drank to drown his sorrows, to dull his senses, to forget himself. |
Боюсь, мне нечего предложить, что могло бы притупить твою боль. |
I'm afraid I have nothing to offer you that will dull the pain. |
ЧТО? Это чтоб притупить боль от потери Блэр? |
What, to-to dull the pain of losing Blair? |
Мы делаем всё, что можем, чтобы это скрыть и притупить чувства, но это ненормально. |
We do whatever it takes to cover it up and dull the sensation, but it's not normal. |
I dull my mind with work to try and numb my yearning for you. |
|
Я ведь не сижу на обезболивающих, которые могли бы притупить мои чувства. |
It's not like I'm on any pain medication that might dull my senses. |
Ты действительно хочешь притупить свой клинок об меня, когда его острота может понадобиться для Риарио? |
Do you really want to blunt the edge of your blade on me when you may need it sharp for Riario? |
Я всегда знаю, что это серьёзно, когда даже ты понимаешь, что не сможешь притупить боль. |
I always know it's serious when even you know you can't dull the pain. |
Я ведь не сижу на обезболивающих, которые могли бы притупить мои чувства. |
It's not like I'm on any pain medication that might dull my senses. |
Он похудел и страдал от боли, но отказался принимать какие-либо лекарства, которые могли бы притупить его ум и помешать ему завершить свою работу. |
He lost weight and was in pain but refused to take any medicine that might dull his mind and hinder him from completing his work. |
Quench any hint of scandal between us |
|
Пить ему было противно, но он пил, чтобы притупить страдания. |
He did not like whiskey, but he drank to stupefy himself. |
Мне нужно притупить боль. |
I'm allowed to dull the pain. |
It's just to dull the pain! |
|
Что притупит реакции страха в твоем мозгу и расширит долговременную память. |
Which will dull the fear response in your brain and amplify your long-term memory. |
Это защитная реакция организма на шок. Придется жить так, пока боль не притупится. |
It's nature's way of cushioning the shock until the pain becomes bearable. |
Ей казалось, что через несколько дней худшее останется позади, боль притупится; сейчас самое главное - как-то пережить эти дни. |
She had a notion that in a few days the worst of her pain would be over; the important thing was to get through them as best she could. |
Я только что выпил четыре таблетки бенадрила, чтобы притупить чувствительность. |
I just took four benadryls to dull my sensitivity. |
So I go too a bar thinking that the alcohol will help my digestion. |
|
Никогда не нужно добавлять воск, так как он только притупит отделку. |
There is never a need for wax to be added as it will only dull the finish. |
Она, однако, считала, что, как только новизна этой затеи притупится, Бонни увлечется чем-то другим и все обретут мир и покой. |
She thought, however, that once the novelty had passed, Bonnie would turn to other things and the neighborhood would have some peace. |
- притупить меч - bate the edge of a sword
- может притупить - can blunt
- притупить боль - deaden the pain
- притупить бдительность - remit watchfulness