Прихлебателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На второй картине Том находится на своей утренней вечеринке в Лондоне, в сопровождении музыкантов и других прихлебателей, одетых в дорогие костюмы. |
In the second painting, Tom is at his morning levée in London, attended by musicians and other hangers-on all dressed in expensive costumes. |
Вслед за своими самыми знаменитыми работами он привлек к себе множество некритичных прихлебателей, но многие другие, кто искал его, находили его отчужденным и даже скучным. |
In the wake of his most famous works, he attracted many uncritical hangers-on, but many others who sought him found him aloof and even dull. |
За исключением пары прихлебателей, да. |
Except for a couple of hangers-on, yeah. |
Деньги Бэкона привлекали прихлебателей для массивных Бендеров в лондонском Сохо. |
Bacon's money attracted hangers-on for massive benders around London's Soho. |
Деньги Бэкона привлекали прихлебателей для массивных Бендеров в лондонском Сохо. |
Lazar accepted the suzerainty of King Louis. |
Я не сделал ничего плохого и не хочу, чтобы меня преследовали вы, или ваши прихлебатели ортодоксии. |
I haven't done anything wrong and I won't be hounded by you and your soulless minions of orthodoxy. |
Если я захочу, то встану и разделаюсь с любым твоим прихлебателем! |
If I want, then get up and away with any of your hangers! |
Вы продали меня этим прихлебателям ортодоксии. |
You turned me over to these soulless minions of orthodoxy. |
Если бы люди были вечны, ты остался бы без работы, старый прихлебатель смерти. |
If human beings were immortal, you'd be out of work, you old parasite on death. |
Я окружена паразитами и прихлебателями, а тебе от меня ничего не надо. |
I'm surrounded by hangers-on and parasites and I knew you were disinterested. |
Считают, что мы выслуживаемся, а по-моему это они все прихлебатели. |
They accuse us of toadying, but it seems to me they are the toadies. |
Where's your minion's paperwork? |
|
Зачем еще мне было оставлять капеллана и его прихлебателя в живых? |
Why else would I have left the Chaplain and his lackey alive? |
И когда прихлебатели ортодоксии отказались продолжить его наиважнейшие исследования, в моих ушах прогремел трубный глас судьбы. |
And while the soulless minions of orthodoxy refuse to follow up on his important research I could hear the clarion call of destiny ringing in my ears. |
Все эти няни, слуги, прихлебатели, которые считают, что смогут впечатлить Франциска, проявляя незаурядный интерес к его сыну. |
The nannies, the servants, the hangers-on who think they'll impress Francis by taking an interest in his son. |