Прогнан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если же он обесчестен и прогнан, возмездие будет неизбежно. |
Dishonored and dismissed, retaliation will be required. |
Было обнаружено, что ДНК никогда не прогонялась через CODIS, несмотря на то, что Фейт заверила команду защиты Кэмма, что она была прогнана и не нашла совпадений. |
It was discovered that the DNA was never run through CODIS despite the fact that Faith had assured Camm's defense team that it had been run and it returned no matches. |
Уволен, прогнан, вышвырнут! |
Come, discharged, cashiered, expelled! |
Попробовали сделать вылазку, но половина смельчаков была тут же перебита козаками, а половина прогнана в город ни с чем. |
They tried to make a sortie; but half of those who did so were instantly killed by the Cossacks, and the other half driven back into the city with no results. |
Например, отказ от детского труда может привести к тому, что прогнанные с фабрик дети либо окажутся в еще большей нищете, либо же будут вовлечены в орбиту сексуальной индустрии. |
Banning child labor, for instance, may succeed in forcing children out of factories only to drive them deeper into poverty or into the sex industry. |
Фотограф сообщает, что она достаточно оправилась, чтобы продолжить свой путь после того, как стервятник был прогнан. |
The photographer reports that she recovered enough to resume her trek after the vulture was chased away. |