Происков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но за 45 дней происков, подлости, вновь вспльвшей грязи, все бьло потеряно! |
But in 45 days of intrigue, of cowardice, of re-emerging filth all was lost! |
Если вера не смогла защитить высших священнослужителей от происков сатаны, то на что же надеяться им - простым смертным? |
If the faith of a canonized priest did not protect him from the evils of Satan, what hope was there for the rest of us? |
И это явный пример происков правительства. |
And this is a prime example of government overreach. |
Но даже в сей скорбный час не будем забывать о его добродетельной жизни и усилиях ради спасения королевства от происков и интриг Римской церкви. |
But let us not forget, even at this time our joy at his virtuous life and the care he took to keep his realm free from the intrigues and blandishments of Rome. |
Теорий о его появлении множество, от северокорейских происков, до разрыва в пространственно-временном континууме... |
Now, theories about what's causing this range from the North Koreans to a breach in the space-time continuum... |
Нет ничего плохого в том, что обыкновенные американцы защищают себя от происков правительства. |
Well, there's nothing wrong with ordinary Americans defending themselves against government overreach. |
Oh, you honor yourself. When cleared of plots and schemes. |