Раболепие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раболепие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
servility
Translate
раболепие -

имя существительное
servilityраболепие, подобострастие, раболепство
subservienceраболепие, раболепство, подхалимство, содействие, полезность
cringingнизкопоклонство, раболепие
toadyismраболепство, раболепие, льстивость, паразитирование, проживание на чужой счет
kotowнизкий поклон, раболепие, выражение подобострастия
kowtowнизкий поклон, раболепие, выражение подобострастия
servilismраболепие, подобострастие

подобострастие, лакейство, холопство, заискивание, искательство, пресмыкательство, подхалимство, подхалимаж, угодливость, угодничество, низкопоклонничество, низкопоклонство, сервилизм, льстивость, раболепность, униженность, уничиженность, раболепство, прислужничество, холуйство, сервильность


Организация Объединенных Наций предлагает Плутониану свое раболепие, надеясь избежать его гнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations offer Plutonian their subservience, hoping to avoid his wrath.

Вебер всегда ненавидел лютеранство за раболепие, которое оно внушало бюрократическому государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber had always detested Lutheranism for the servility it inspired toward the bureaucratic state.

Ничто не должно влиять на предвидение того, каким образом в этом случае доминирующая сторона решит использовать раболепие ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing should turn on foresight of the manner in which, in the event, the dominant party chooses to exploit the defendant's subservience.

Система образования Саудовской Аравии также обеспечивает строгое соблюдение гендерных ролей, уча, что раболепие женщин является врожденным свойством женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saudi education system also enforces strict gender roles by teaching that women's subservience is innate to womanhood.

Но его раболепие было вознаграждено холодным презрением; он стал самым фракционным и упорным из всех противников правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his servility was requited with cold contempt; he became the most factious and pertinacious of all the opponents of the government.

Отличительными, коренными чертами характера примаса Галльского были гибкость царедворца и раболепие перед власть имущими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the dominating trait, the peculiar and distinctive trait of the character of the Primate of the Gauls, was the spirit of the courtier, and devotion to the powers that be.

В чем же заключается, спрашивал я себя, причина такого раболепия? Получил ли Брифлес место в суде графства или его жене досталось наследство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, I asked in my own mind, can cause this obsequiousness on the part of Miss Toady; has Briefless got a county court, or has his wife had a fortune left her?

Я помню время, когда мы говорили с тобой, как настоящие мужчины, высказывали все, что думаем, прямо в глаза, без этого раболепия и подобострастия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember a time when we could talk as men, straight to the eye. None of this scraping, groveling.

Несмотря на устрашающую внешность, его атрибуты доброжелательности и раболепия по отношению к живым существам символизируются прической, ассоциирующейся с классом слуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a fearsome appearance, his attributes of benevolence and servitude to living beings are symbolized by a hairstyle associated with the servant class.

В своих попытках укрепиться против практически безграничного интервенционизма ООН правительства могут подавлять свое население до раболепия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their effort to fortify against ‘virtually limitless UN interventionism’ governments may repress ‘their populations into servility.

Создается ситуация притворства и раболепия бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A situation of dissimulation and subservience of the poor is created.

Так, в марте 1935 года Майский сделал следующую запись: «Я привлек внимание В. к тому подобострастному раболепию, которое проявляют по отношению к Гитлеру британцы и некоторые члены кабинета....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1935, for example, Maisky recorded, “I drew V.’s attention to the obsequious servility to Hitler shown by the British and some members of the Cabinet....

Боюсь дня, когда 100 000 не будут достойны раболепия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dread the day when $ 100,000 isn't worth groveling for.

История насилия в отношении женщин тесно связана с историческим взглядом на женщин как на собственность и гендерную роль раболепия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of violence against women is closely related to the historical view of women as property and a gender role of subservience.

В этом был элемент раболепия, покорности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an element of subservience, obedience.



0You have only looked at
% of the information