Разбились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разбились - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crashed
Translate
разбились -


Они разбились на небольшие группы, чтобы взять на себя командование городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They scattered into small groups to take command of the town.

Два самолета разбились, погиб пилот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the planes crashed, killing a pilot.

Во время операции разбились семнадцать американских и восемь британских самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventeen American and eight British aircraft crashed during the operation.

Они разбились в аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three of them were killed in a car crash.

И с ним флот, но его корабли разбились во время бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came with a fleet, but his ships were broken up in a storm.

В частности, он сгруппировал свои книги по памяти, разуму и воображению, которые разбились еще на 44 подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, he grouped his books into Memory, Reason, and Imagination, which broke down into 44 more subdivisions.

Они оба разбились после того, как ракета не смогла развернуть парашют, и были найдены на следующий день командой по восстановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both crashed after the rocket failed to deploy a parachute, and were found the next day by the recovery team.

Мы разбились неподалёку ртутной реки, в безжизненном мире, без растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've crash near a river of mercury on a lifeless mineral world.

Двое - рабочий и его жена, - догадавшись, что их пришли забирать, выбросились из окна и разбились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, a factory hand and his girl, had thrown themselves out of the window when they came to fetch them.

Сейчас же все разбились на микросообщества, сейчас трудно понравится всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, everybody is divided into micro societies, it's hard to be liked by everyone.

Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham.

За последние два года в этом месте разбились четыре машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four cars crashed at this place in the two past years.

Два скоростных самолета разбились из-за заблокированных глубоких кабин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Velocity aircraft crashed due to locked-in deep stalls.

Но с их уходом цепи, привязывающие нас к тому, что нам не желанно, разбились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in their passing, the chains that bound us to desires not our own have been struck.

Солдаты разбились на пары, которые направились к своим вышкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They broke into pairs, each heading for a tower.

RMAF потерял семь миражей в результате вражеского огня, а также еще шесть, которые разбились из-за различных неудач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RMAF lost seven Mirages as a result of hostile fire, along with a further six which had crashed due to different mishaps.

Никого вы не раздробили, а сами разбились, как пустая стклянка (о, я был груб и невежлив; вспоминаю с огорчением!).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've pulverised no one, but have broken yourself to pieces like an empty bottle. (Oh, I was coarse and discourteous, I remember it with regret.)

Разбились в 60х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crash landed here in the '60s.

Два пассажирских самолета de Havilland Comet разбились в воздухе и разбились в течение нескольких месяцев друг от друга в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two de Havilland Comet passenger jets broke up in mid-air and crashed within a few months of each other in 1954.

Когда русская кавалерия приблизилась, турки на флангах разбились и обратились в бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Russian cavalry approached, the Turks on the flanks broke and fled.



0You have only looked at
% of the information