Разведя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You see? she said, spreading her hands out. |
|
Он стоял, выпрямившись, задрав вверх подбородок, разведя в стороны кулаки опущенных рук, - наверно, так он стоял бы перед солдатами на расстреле. |
He stood straight, the muscles of his throat pulled, his wrists held down and away from his body, as he would have stood before a firing squad. |
Разведя в плите огонь, она сожгла эти письма, все до единого. |
She built a fire in the grate and burned every letter. |
Он продемонстрирует это устройство, разведя в закрытой палатке ядовитый костер, питающийся смолой, серой, формальдегидом и навозом. |
He would demonstrate the device by building a noxious fire fueled by tar, sulfur, formaldehyde and manure inside an enclosed tent. |
Разведясь, она жила одна в своей Белградской квартире на небольшую пенсию до самой своей смерти в 2016 году. |
Having divorced, she lived alone in her Belgrade apartment on a small pension until her death in 2016. |
Питер Уэрретт прожил около 70 лет как мужчина, трижды женившись и разведясь, имея детей и внуков. |
Peter Wherrett lived about 70 years as a man, marrying and divorcing three times and having children and grandchildren. |