Разлада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но ведь у меня нет с ними разлада, я не веду войны ни с ними, ни с кем бы то ни было. |
But I have no dispute with them, I don't make war on them or anybody else. |
Все как нарочно складывалось так, что именно она должна была спасти его от утомительного внутреннего разлада. |
Circumstances conspired to make her the logical solution of his mental quandary at this time. |
Если бы не он, этого разлада, быть может, никогда бы не произошло. |
But for him, perhaps, this severance need never have taken place. |
Каждый день мы видим, что происходит с людьми из-за внутреннего разлада. Я желаю одного: чтобы люди во всем мире примирились сами с собой. |
You know we see the results of people in inner turmoil every day and the one thing I'd like to say is that my wish is that all people in the world acquire peace within themselves. |
Всякая программа, несущая в себе ростки разлада между хуту и тутси, будет вести Руанду к пропасти и постоянным конфликтам. |
Any programme that bears within it the seeds of discord between Hutus and Tutsis will take Rwanda to the abyss and plunge it in permanent conflict. |
I cannot allow such dissent within the ranks. |
|
История древнего мира о вавилонской башне отражает картину разлада в нашем современном мире. |
In the story of the Tower of Babel, the ancient world gives us an image of our current divided state. |
И все же сознание безнадежного разлада с семьей угнетало Лестера. |
But the consciousness that he was at hopeless variance with his family weighed upon him. |