Разожженный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
задутый, разведенный, раскуренный
Последователям Платона удалось погасить огонь науки и эксперимента, разожженный Демокритом и другими ионийцами. |
Plato's followers succeeded in extinguishing the light of science and experiment that had been kindled by Democritus and the other Ionians. |
После того как порочный круг гиперинфляции был разожжен, почти всегда требуются радикальные политические средства. |
Once the vicious circle of hyperinflation has been ignited, dramatic policy means are almost always required. |
A bonfire was soon kindled and the licences burnt. |
|
В камине трейлера не было разожжено никакого огня, несмотря на обильное количество спичек и романов в мягкой обложке, которые можно было использовать в качестве растопки. |
No fire had been set in the trailer's fireplace, despite an ample supply of matches and paperback novels to use as kindling. |
Разожженная пробка, уголь и проволока горели в банке так ослепительно, что глазам становилось больно. |
The red-hot cork, coal and phosphorus burnt in the jar so blindingly that it pained the eyes. |
Пригороды сошлись в сцене городов-побратимов, разожженной коммандос-самоубийцами. |
The Suburbs came together in the Twin Cities scene sparked by the Suicide Commandos. |
Пробуждение науки в Европе сотни лет спустя было разожжено пламенем, долгое время хранимым исламскими учеными и мудрецами. |
The reawakening to science that took place in Europe, hundreds of years later, was kindled by a flame that had been long tended by Islamic scholars and scientists. |