Растаять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растаять - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
melt away
Translate
растаять -

исчезнуть, разошедшийся, сократиться, уменьшиться, раствориться, свернуться, обмякнуть, распуститься, талый, поредеть, смягчиться, убыть, расчувствоваться, исчезнуть под воздействием тепла, подтаять, растрогаться, умилиться, истаять, убавиться, сведшийся на нет, растрогать, стаять, развеяться как дым, рассеяться как дым, исчезнуть бесследно, исчезнуть без следа, перестать существовать, превратиться в ничто, стать незаметным, пошедший на убыль, сошедший на нет, обратиться в ничто, ставший неслышным, перешедший в жидкое состояние, пришедший в умиление, сойти на нет, стать неощутимым, оттаять, расплавиться, натаять, потаять, дотаять, притаять, подталый, схлопнувшийся, умалиться, разнежиться, размякнуть, уничтожиться, утратиться, протаять


На самом деле, при сохранении нынешних темпов, лёд может растаять лет через 5-10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, if current trends continue, it could all be gone in five or 10 years' time.

Она должна была растаять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be melting away.

Было видно, что ей хочется растаять подобно куску льда, посыпанному солью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could see she wanted to melt like a slug freshly sprinkled with salt.

Я спешил растаять в этой грандиозной задаче, раствориться в чудесно безответственной массе моих товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not wait to lose myself in this monumental goal, to dissolve into the marvelously irresponsible mass of my comrades.

И моё сердце должно растаять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is my heart supposed to melt now?

Улетайте, горлицы, летите в одиночестве в ваши тропики, с тех пор как наши глаза не могут заставить вас растаять от любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fly away, turtledoves, Get along to your tropics, Since our eyes are not topics To make you melt with love.

Видишь, я знал что твое сердце может растаять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I knew you could be heart-warmed.

Он восстанавливается зимой, но не как постоянный покров, а как тонкий лед. Уязвимый. Оставшееся количество может полностью растаять летом всего за пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice - vulnerable.

Этот предмет вы спрятали в складках одежды вашей жертвы; воск должен был быстро растаять под жаркими лучами солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This object you secreted in the folds of the clothes of your victim, where in due course it would melt in the heat of the sun.

Дай ему растаять у тебя во рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just let the flavor melt in your mouth.

Жертва задыхалась еще до того, как снег в горле мог растаять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This victim would suffocate long before the snow in her throat melted.

В 2002 году исследование Nestlé Canada показало, что потребители часто ломают Аэро-бар на куски, а затем дают ему растаять во рту, чтобы продлить опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Nestlé Canada's research showed that consumers would often break the Aero bar into pieces and then let it melt in the mouth to prolong the experience.

Льду надо 40 лет чтоб растаять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice takes up to 40 years to descend.



0You have only looked at
% of the information