Растопчу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Отпустите его, или я растопчу вас. |
So, you let him go, or I will be peeling you all off the bottom of my boots. |
Or rather, stay, that I may trample you to dust! |
|
Но если вы попытаетесь меня обмануть, я вас растопчу. |
But if you try to hoodwink me I'll crush you. |
Я растопчу твои строчки. |
I'll crush the shit out your lines |
Я растопчу ваши мечты. |
I'm going to stomp on your dreams. |
Так что если ты еще когда-нибудь скажешь что-то грубое о Джулс, я пересеку бар, возьму твои.... и растопчу вместе со всеми твоими виноградинами. |
So if you ever say mean things about Jules again, I will come across that bar, take your And I will stomp all over your grapes. |
Они вырвут твое сердце, бросят его на пол, а потом растопчут его своим высокими каблучками. |
They take your heart, throw it down and stomp on it with their high heels. |
Потому что ты знаешь, там твое сердце растопчут, как ты растоптала сердце Мика. |
Cos you know you'll get your heart stomped, just like you're stomping' Mick's. |
Самки в мужских группах будут неоднократно спариваться, во время чего весьма вероятно, что она будет травмирована от того, что ее растопчут. |
Females in male groups will be repeatedly mated, during which it is highly likely she will be injured from being trampled upon. |
Если они будут думать, что тебе не всё равно - тебя растопчут. |
They think you care, they'll walk all over you. |
We need to get out of here fast or else we'll be trampled! |
|
Но сорвись он - тысячи дураков с упоением растопчут его, отвергнутого божественным случаем. |
If he falls a thousand fools will tread him underfoot in ecstasy-the great goddess Fortune has rejected him. |
Но по первом миновении надобности его отшвырнут без сожаления прочь и растопчут, как многих военных специалистов до него. |
But the moment that need passes, they'll cast him aside with no regret and trample on him, like so many military specialists before him. |
It wasn't that he was afraid of being trampled or shoved. |
|
И не на избытке товаров можно построить социализм, потому что если люди будут буйволами - растопчут они и эти товары. |
You can't build socialism on an abundance of material goods, because people sometimes behave like buffaloes, they stampede and trample the goods into the ground. |