Растопчу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растопчу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trample
Translate
растопчу -


Отпустите его, или я растопчу вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you let him go, or I will be peeling you all off the bottom of my boots.

Или нет, постой, я сейчас растопчу тебя в прах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or rather, stay, that I may trample you to dust!

Но если вы попытаетесь меня обмануть, я вас растопчу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you try to hoodwink me I'll crush you.

Я растопчу твои строчки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll crush the shit out your lines

Я растопчу ваши мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to stomp on your dreams.

Так что если ты еще когда-нибудь скажешь что-то грубое о Джулс, я пересеку бар, возьму твои.... и растопчу вместе со всеми твоими виноградинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you ever say mean things about Jules again, I will come across that bar, take your And I will stomp all over your grapes.

Они вырвут твое сердце, бросят его на пол, а потом растопчут его своим высокими каблучками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take your heart, throw it down and stomp on it with their high heels.

Потому что ты знаешь, там твое сердце растопчут, как ты растоптала сердце Мика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos you know you'll get your heart stomped, just like you're stomping' Mick's.

Самки в мужских группах будут неоднократно спариваться, во время чего весьма вероятно, что она будет травмирована от того, что ее растопчут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females in male groups will be repeatedly mated, during which it is highly likely she will be injured from being trampled upon.

Если они будут думать, что тебе не всё равно - тебя растопчут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think you care, they'll walk all over you.

Нам нужно убраться отсюда или нас растопчут!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get out of here fast or else we'll be trampled!

Но сорвись он - тысячи дураков с упоением растопчут его, отвергнутого божественным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he falls a thousand fools will tread him underfoot in ecstasy-the great goddess Fortune has rejected him.

Но по первом миновении надобности его отшвырнут без сожаления прочь и растопчут, как многих военных специалистов до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the moment that need passes, they'll cast him aside with no regret and trample on him, like so many military specialists before him.

Он вовсе не боялся того, что его растопчут или раздавят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't that he was afraid of being trampled or shoved.

И не на избытке товаров можно построить социализм, потому что если люди будут буйволами - растопчут они и эти товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't build socialism on an abundance of material goods, because people sometimes behave like buffaloes, they stampede and trample the goods into the ground.



0You have only looked at
% of the information