Светишься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Светишься - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
glow
Translate
светишься -

прозрачный, блестящий, сиять, проявляться, светить, мелькать, виднеться, мерцать, пылать


Ты просто светишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're practically glowing.

Он элегантный, обходительный, и ты просто светишься!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's so elegant, so well-mannered. And you, so radiant.

Что бы там ни было, что угодно, но ты снова светишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whatever it was over there, you know, whatever it is, it got relit.

Когда она говорит, ты светишься жизнью. Последнее время ты кажешься потерянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the machine speaks, you seem so full of life, purpose, but lately, you seem lost.

Ты вся светишься со вчерашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've brightened up since yesterday.

Ты светишься как новая монета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shine up like a new penny!

Я имею ввиду, ты увеличил дозу использования пентобарбитала, но пока ты выглядишь полным жизни, будто ты светишься или что–то типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you've upped your pento use, but yet you look distractingly vital, like you're glowing or something like that.

Ты, похоже, светишься .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look glowing.

Ты... так и светишься юностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You... have such a youthful glow.

Бетти, ты вся светишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betty, you're positively radiating Nicholas Sparks.

Ты сегодня прямо светишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look radiant today.

смотреть, как ты светишься, когда рассказываешь о своей мечте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the way you light up when you talk about your dream.

А почему ты не светишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come you don't sparkle?

Ты прекрасна так, что даже светишься. Ты определённо выглядишь так, как если бы только что употребила своего парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look beautiful and glowing and definitely like you just partook of your boyfriend.

И раз тебе больше нечего сказать, ты все ещё светишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in case you can't tell anymore, you still lit up.

Боже мой, ты вся светишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goodness, you look radiant.

Ты еще не светишься в темноте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You noticed any glowing in the dark?

Ты не светишься, а я разбираюсь с местной полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep a low profile and let me deal with the local law enforcement, all right?

Потому что ты весь светишься от счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're acting all happy and full of life.



0You have only looked at
% of the information