Синюшности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И судя по синюшности и помятости ее правой стороны лица и тела,. |
And judging from the lividity and pooling on the right side of her face and torso,. |
Хорошо, мы должны согласовать это с М. E. но судя по синюшности и степени окоченения, |
Well we'll have to confirm with the M.E., but judging by the lividity and state of rigor, |
Судя по синюшности, не думаю, что она была убита в этом месте. |
Judging from the lividity, I don't think she was killed at this location. |
Нет синюшности или трупного окоченения, Венди довольно свежая. |
No lividity or rigor mortis, so Wendy here's pretty fresh. |
И судя по синюшности и помятости ее правой стороны лица и тела. |
And judging from the lividity and pooling on the right side of her face and torso. |
Синюшности конечностей нет, что указывает на значительную потерю крови. |
There's no dependent lividity in the extremities, which suggests significant blood loss. |
Менопауза причина температурных колебаний, бессилия. Бессилие причина таблеток, таблетки причина синюшности. |
Menopause causes temperature swings, limpness, limpness causes pills, pills cause the blues. |
Нет признаков синюшности, и место сжатия предполагает, что смерть наступила из-за защемления блуждающего нерва и последующей остановки сердца, |
There's no signs of cyanosis, and the compression site... suggests that death occurred... following stimulation of the vagus nerve and subsequent cardiac arrest, |
Итак, в комнате было очень жарко, поэтому синюшность наступила быстрее, а это значит, что не осталось бы следов волочения, если тело переместили посмертно. |
All right, the room was so warm that the lividity of the body would have been quicker, meaning that there would be no drag marks if the body was moved posthumously. |
Pink lividity, the smell of bitter almonds. |
|
Синюшность указывает на нормальное вертикальное положение тела после смерти. |
Lividity indicates he was placed in an upright position after death. |
Это согласуется с окоченением и синюшностью. |
That's consistent with rigor and lividity. |
Я знаю, что такое синюшность. |
I know what the progress of lividity is. |
Давление выше 110, прерывистое дыхание, синюшность кожи на пальцах? |
Heart rate above 110, shortness of breath, bluish color on the fingertips? |
По словам судмедэксперта, температура тела - 12 градусов, синюшность на спине. |
M.E. says core body temp's down 12 degrees, with blanching lividity on the back. |