Смазливой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смазливой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cute
Translate
смазливой -


Уоррен Бити был с Лесли Кэрон, номинированной на лучшую актрису, ...а у меня ты со Смазливой девчонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren Beatty is there with Leslie Caron, nominated for Best Actress, and I'm there with Gidget.

Я знаю, что ты ушел с паршивой смазливой шлюхой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you went off with some scabby smack whore.

Вот если бы Бланд отравил свою жену или сбросил в Эгейское море, чтобы получить деньги и жениться на смазливой блондинке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if Bland was to feed his wife arsenic or push her into the Aegean in order to inherit her money and marry a slap-up blonde-'

То, что теперь ты отдаешь... отдал... какой-то смазливой новенькой с невинными глазками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something you're now giving... have given... to some doe-eyed little rookie.

Знаю, он спит с каждой смазливой девчонкой отсюда до Помоны, но я показала себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he's slept with every good-looking girl from here to pomona, but I am carefully differentiating myself.

Да, я знаю, тебе она может показаться смазливой наркошей, сидящей на амфетаминах, но эта гениальная вещь выскочила из ее головы во всей красе как Пегас из головы Медузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, now I know she may seem like a cute meth addict to you, but that brilliant thing came out of her brain full-blown like Pegasus from the head of Medusa.

Если хочешь иметь успех, никогда не начинай с самой смазливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret to success is never go for the prettiest one.

Как получилось, что ребенок смазливой девицы из коммунистического Восточного Берлина стал международно признанным законодателем музыкальной моды и стоит сейчас перед вами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did some... slip of a girly-boy from Communist East Berlin become the internationally ignored song stylist barely standing before you?

Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false.

Испугалась, что ему подпортят смазливое личико?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frightened he's going to ruin his pretty face?

Ага..посмотреть на меня, или на того смазливого мальчика во втором акте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch me or watch the adorable delivery boy in the second act?

Это высокомерие из-за твоего смазливого личика и быстрых рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highfalutin on account of your pretty face and your fast hands.

Думаете, я бы не смог напугать надменного смазливого мальчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I couldn't put the fear into some puffed-up pretty boy?

Раздевайся, пока я, мать твою, не исполосовал твое смазливое личико ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take them off before I put scars on your face with my knife, bitch.

Смазливого личика тут недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pretty face won't do that.

Шеф приказал тебя не убивать, но про порчу смазливого личика ничего не говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boss ordered me not to kill you, but he didn't say anything about messing up that pretty face.

Ну, может, было слегка смазливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it was a little cheesy.

Пусть он пожалеет, что сунул к нам свою нелепую гриву и смазливое личико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make him wish that he'd never shown that ludicrous head of hair... and that nice face of his.



0You have only looked at
% of the information