Созревшее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она выглядит достаточно созревшей, чтобы стряхнуть с тебя оцепенение. |
She looks ripe enough to shake you out of your torpor. |
О его судьбе, какой бы она ни была, знать не будут, ибо эта страна, несмотря на переживаемый ею период гниения, считалась недостаточно созревшей для вмешательства в ее дела. |
His fate, whatever it was, would be ignored, because the country, for all its rotten state, was not judged ripe for interference. |
Несмотря на то, что умственно она хорошо развивалась, ее нельзя было назвать рано созревшей девушкой. |
Though her intellect was well developed, she was not at all what I may term precocious. |
В регионах, где слишком прохладно, есть потенциал для более травянистых и зеленых ароматов болгарского перца из менее чем идеально созревшего винограда. |
In regions that are too cool, there is a potential for more herbaceous and green bell pepper flavours from less than ideally ripened grapes. |
Хурма типа Хачиядолжна быть полностью созревшей перед употреблением. |
Persimmons like 'Hachiya' must be completely ripened before consumption. |
Таким образом, Корнуоллис оставил Каролину созревшей для завоевания. |
Cornwallis had thus left the Carolinas ripe for reconquest. |
- созревшее мясо - aged meat
- созревшее молоко - ripened milk
- созревшее тесто - matured dough