Сотканные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Подобные ткани, сотканные из хлопчатобумажной основы и шерстяного утка, в колониальной Америке также назывались Линси-Вулси или Винси. |
Similar fabrics woven with a cotton warp and woollen weft in Colonial America were also called linsey-woolsey or wincey. |
Некоторые из этих тканей, сотканные из пряжи ручной работы, были очень хороши для своего времени, но грубы по сравнению с современным льном. |
Some of these fabrics, woven from hand-spun yarns, were very fine for their day, but are coarse compared to modern linen. |
Ковры, сотканные в Пенджабе, использовали мотивы и декоративные стили, найденные в Могольской архитектуре. |
Carpets woven in the Punjab made use of motifs and decorative styles found in Mughal architecture. |
Первоначально сотканные ковры демонстрировали классический персидский стиль тонкой вязки. |
Initially, the carpets woven showed the classic Persian style of fine knotting. |
Сегодня Алеутские ткачи продолжают выпускать сотканные из травы полотна замечательной тканевой фактуры, произведения современного искусства, уходящие корнями в древнюю традицию. |
Today, Aleut weavers continue to produce woven grass pieces of a remarkable cloth-like texture, works of modern art with roots in ancient tradition. |
Женщина слева использует колотушку, чтобы закрепить уже сотканные нити. |
The woman on the left uses a beater to consolidate the already-woven threads. |
Узоры, сотканные из переплетающихся веток. Тысячи форм, которые принимают облака. |
The patterns of tree branches spreading out the thousands of shapes clouds make. |
Налетевший ветерок стряхнул несколько цветков с деревьев; тяжелые кисти сирени, словно сотканные из звездочек, медленно закачались в разнеженной зноем сонной тишине. |
The wind shook some blossoms from the trees, and the heavy lilac-blooms, with their clustering stars, moved to and fro in the languid air. |
Сотканный в ремесленном центре Хереке в Турции, он является одним из самых больших ковров в Европе, весом 1080 фунтов. |
Woven at the Hereke Handicraft Center in Turkey, it is one of the largest carpets in Europe, weighing 1,080 pounds. |
Могучий архаический dark ambient, сотканный двумя отечественными проектами из полевых записей, голосов и акустических инструментов. |
Mighty archaic dark ambient woven by two Russian projects with field recordings, voices and acoustic instruments. |
Даккский Муслин джамдани, с его характерными узорами, сотканными слой за слоем, был одним из самых престижных и прибыльных экспортных товаров Империи Великих Моголов. |
Dhaka's jamdani muslin, with its distinctive patterns woven in layer by layer, was one of the Mughal Empire’s most prestigious and lucrative exports. |
Богато украшенный гобелен, сотканный в начале 1800-х годов, выставляется на всеобщее обозрение лишь в третий раз за последние десятилетия. |
An ornate tapestry woven in the early 1800s is going on public display for only the third time in recent decades. |
Тем не менее это был прочный, плотно сотканный материал, очень стойкий к ветру и истиранию. |
It was nonetheless a tough, densely woven material strongly resistant against wind and abrasion. |
И еще много лет на равнинах там и сям будут медленно рассыпаться их скелеты; под слоем пыли, под топочущими копытцами их вберет в себя покров земли, сотканный временем. |
And for years disintegrating skeletons would dew the plains, subsiding into the matting of time, gradually covered by dust and marching little hoofs. |
Сегодня Таттерсолл-это распространенный узор, часто сотканный из хлопка, особенно из фланели, используемый для рубашек или жилетов. |
Today tattersall is a common pattern, often woven in cotton, particularly in flannel, used for shirts or waistcoats. |