Сотую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Значительная веха была достигнута в 2012 году, когда компания Pace продала свою сотую миллионную цифровую приставку. |
A significant milestone was reached in 2012, when Pace sold its one hundredth millionth digital set top box. |
Я отметил и суммировал только одну сотую часть всего ритуала. |
I have noted and summarized only about one-hundredth of the whole Ritual. |
Допустимая погрешность составляет одну сотую миллиметра. |
The tolerance of the shape is about 1/100th of a millimetre. |
Еще ты до сих пор не предоставила алиби, однако ж притащилась на похороны жертвы. Это не в твою пользу, ни на йоту, ни на сотую долю йоты. |
Also, you've still not alibied yourself, and turning up there at the victim's funeral has not helped your case one jot, one iota, one tiny little bit. |
Потом отступил немного, окинул стол критическим взглядом, опустился на колени, посмотрел, прищурясь - и передвинул маленькую ликерную рюмочку на какую-нибудь сотую дюйма. |
Then stepping aside to survey them, he knelt down and squinted, then moved one small liqueur glass a thousandth of an inch. |
Если бы могли поймать хотя бы одну сотую процента этой энергии, то нам бы никогда больше не пришлось использовать нефть, газ или что-либо еще. |
If we could capture 1/100th of a percent of this energy, the world would never have to use oil, gas or anything else. |
По словам исследователей, считалось, что эти часы были в сотую долю размера любого другого. |
According to the researchers, the clock was believed to be one-hundredth the size of any other. |
Допустим, я согласилась бы выйти за вас, но только на одну сотую принадлежала бы вам. |
And suppose I consented, but gave you only one-hundredth part of me. |
С момента их запрета в 1972 году нагрузка на организм ПХБ в 2009 году составляет одну сотую того, что было в начале 1980-х. |
Since their ban in 1972, the PCB body burden in 2009 is one-hundredth of what it was in the early 1980s. |
Дверь за его спиной приоткрылась еще на сотую долю дюйма. |
Behind him the door moved the tiniest fraction of an inch. |
«Отмечая сотую годовщину геноцида армян, мы вспоминаем полтора миллиона армян, убитых турками-османами, — заявил член палаты представителей Фрэнк Пэллоун (Frank Pallone). |
“As we recognize the 100th Anniversary of the Armenian genocide, we remember the one and a half million Armenians who were slaughtered by Ottoman Turks,” said Rep. Frank Pallone. |
This cent was one hundredth of a Straits dollar. |
|
В тот день, когда ты принесёшь сотую курицу, я превращу курицу обратно в Мунни. |
The day you complete the quota of one hundred hens... I shall turn the hen back to Munni. |
Мы сошли бы с ума, если бы нам пришлось претерпевать сотую долю тех ежедневных мучений, которые многие женщины переносят так смиренно. |
We should go mad had we to endure the hundredth part of those daily pains which are meekly borne by many women. |
В 1863 году была выпущена первая эмиссия монет, номинированных в сентаво, стоимостью в одну сотую песо. |
In 1863, the first issue was made of coins denominated in centavos, worth one hundredth of the peso. |