Стезя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Стезя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
path
Translate
стезя -

  • стезя сущ ж
    1. path, way
      (тропа, путь)
      • духовная стезя – spiritual path

имя существительное
pathпуть, контур, траектория, дорожка, тропа, стезя

  • стезя сущ
    • тропа · тропинка · колея
    • путь · дорога

дорога, путь, колея, тропинка

Стезя Путь, дорога.



Он участвовал в пяти походах, и его интересовала лишь Стезя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been involved in five conquests and his only interest was the Path.

Моя стезя - феминизм и борьба за экологию, да кто я вообще такая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fields are feminism, environmentalism, and who am I?

Эх ты, Марьюшка, кровь татарская, Ой ты, зла-беда христианская! А иди, ино, по своему пути И стезя твоя, и слеза твоя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maroushka, Maroushka, of Tartar blood, For you, luckless one, 'neath the Cross I stood; Continue your journey and bear your load, And scatter your tears o'er the toilsome road. no

Чудеса — не моя стезя, но, уверен, мы как-нибудь договоримся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, miracles aren't my thing, but I'm sure we can come to an arrangement.

За Левиафаном светится стезя, Бездна кажется сединой. Иов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leviathan maketh a path to shine after him; One would think the deep to be hoary. -JOB.

Они следуют неизменньiми стезями, уважают иерархию,.. ...которая слабого держит в орбите более сильного, не подавляя его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bound to immutable paths that obey the universal hierarchy of the weak kept in the orbit of the powerful, they teach us...

Пусть эти посвященные вместе идут по мрачным стезям мира сего, сильные своей невинностью, освященные своей любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go; and leave these consecrated ones to walk the dark ways of the world together, in the strength of their innocence, in the light of their love.

Я устал от бесконечной борьбы, страданий и катастроф, подстерегающих тех, кто сидит на высоком месте, ступает по блестящим стезям и скитается среди звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I weary of the endless struggle and pain and catastrophe that come to those who sit in the high places, tread the shining ways, and wander among the stars.



0You have only looked at
% of the information