Стекающего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В рабочей зоне помещаются по меньшей мере два чистых коллектора, в которые попадают капли раствора, стекающего из испытываемых образцов или любых других поверхностей. |
At least two clean mist collectors shall be placed within the exposure zone, so that no drops of solution from the test samples or any other sources are collected. |
В пруду находится бронзовая статуя дрожащего гиганта, с холодной водой, стекающей по его голове, которая представляет либо январь месяц, либо апеннинские горы. |
In the pond is a bronze statue of a shivering giant, with cold water running down over his head, which represents either the month of January or the Apennine Mountains. |
Здесь Хенчард пробыл довольно долго, слушая журчанье воды, стекающей с плотины, и глядя на огни Кэстербриджа, мерцающие невдалеке. |
Here he spent a long time, the purl of waters through the weirs meeting his ear, and the Casterbridge lights glimmering at no great distance off. |
И тут, пока он следит за желтоватой струйкой, неохотно стекающей в водосток, в голове у него возникает план. |
It is while he is standing watching his yellow stream slither sluggishly away along the gully that he conceives his scheme. |
Каскад расплавленной лавы, стекающей в кратер Алой во время извержения вулкана Килауэа в 1969-1971 годах Мауна-Улу. |
A cascade of molten lava flowing into Aloi Crater during the 1969-1971 Mauna Ulu eruption of Kilauea volcano. |
Всё из-за стекающей здесь воды, так что мы буквально оказались в болотце. |
It's because of the spray and because of some run-off, so we are literally in a bit of a bog. |
Я бы насладился каждой каплей пота стекающей с его лба затягивая петлю покрепче на его шее. |
I would savor every drop of sweat from his brow As my noose tightens upon his neck. |