Стеною - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стеною - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wall
Translate
стеною -


Мозг отделен от лба стеною в двадцать футов, он прячется за могучими бастионами, словно внутренняя цитадель Квебека за широким кольцом укреплений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain is at least twenty feet from his apparent forehead in life; it is hidden away behind its vast outworks, like the innermost citadel within the amplified fortifications of Quebec.

И сочетание этих двух свойств сделало из него скрягу; скряга, скаред - это ведь, испуганный человек, прячущийся за крепостной стеною денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the two made a miser of him, and a miser is a frightened man hiding in a fortress of money.

И внезапно во тьме, стеною вставшей перед ним,-шорох, чья-то тень, два глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the black wall before him, a whisper. A shape. In the shape, two eyes.

Косые лучи закатного солнца упали на его голову и лицо, когда он вышел на свет из тени, отброшенной стеною, и залили их алым пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low light of the nearing evening caught his head and face when he emerged from the shadow of the wall, warming them to a complexion of flame-colour.

Он попадает в узкий проход, отделенный стеною от улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passes into an alleyway walled off from the street.

Любая мелочь приобретает значение в вашей работе, - строго сказал генеральный прокурор, -Консьержери недаром обнесена каменной стеною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can be a matter of indifference in your business, said the public prosecutor. The Conciergerie has not such tremendous walls for nothing.

Чтоб я стал без тебя сидеть за каменной стеною?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I should stay snugly behind a stone wall!

Все полагали, что благоразумнее оставаться под прикрытием пушек, за крепкой каменной стеною, нежели на открытом поле испытывать счастие оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were of opinion that it was better to stay behind a strong wall, their safety assured by cannon, than to tempt the fortune of war in the open field.

Вдруг на лестнице за стеною послышались лёгкие шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light step on an adjoining staircase arrested my attention.

Она стеною, под которой можно было предположить овраг или реку, стояла поперек дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stood across the road like a wall, at the foot of which a ravine or river could be surmised.

В случае опасности собравшимся был обеспечен спуск под пол и выход из-под земли на глухие задворки Константиновского тупика за монастырскою стеною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of danger, the assembled men were provided with a way down into the basement and an underground exit to the overgrown backyard of the Konstantinovsky Impass beyond the monastery wall.

И вот вся ее жизнь обведена и отгорожена от вселенной какой-то причудливой, слепой и глухой стеною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here is all her life, surrounded and fenced off from the universe with a sort of a bizarre, impenetrable and dead wall.



0You have only looked at
% of the information