Строфу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В следующей сцене Джонни цитирует строфу из поэмы назад к пони-Баю с помощью письма, которое было прочитано после его смерти. |
In a subsequent scene Johnny quotes a stanza from the poem back to Ponyboy by means of a letter which was read after he passes away. |
Обычный ритм возвращается в меру 154 с хором, завершающим строфу и в конечном счете каденцией на триаде ре мажор в меру 172. |
The ordinary rhythm returns in measure 154 with the choir completing the stanza and ultimately cadencing on a D major triad in measure 172. |
В качестве поддержки Хай цитирует строфу Гримнисмаля, упомянутую в разделе поэтической Эдды выше. |
It had the same mechanical layout and suspension as the Cortina and Anglia, but with contemporary 'Coke Bottle' styling. |
В качестве поддержки Хай цитирует строфу Гримнисмаля, упомянутую в разделе поэтической Эдды выше. |
In support, High quotes the Grímnismál stanza mentioned in the Poetic Edda section above. |
Затем хай цитирует вышеупомянутую строфу о Хеймдалле, поднимающем свой рог в Велюспе. |
High then quotes the above-mentioned stanza regarding Heimdallr raising his horn in Völuspá. |
Другая характеристика-это выполненный параллелизм, см. строфу из Скирнисмаля ниже. |
Another characteristic is a performed parallelism, see the stanza from Skirnismál, below. |
Знаю еще первую строфу из |
'I also know the first verse of |
В качестве поддержки Хай цитирует строфу Гримнисмаля, упомянутую в разделе поэтической Эдды выше. |
Many health professionals are not happy with the voluntary nature of the deal. |
Некоторые редакторы гимнов опускают четвертую строфу или повторяют ее, так что пятая строфа, напечатанная здесь, идет последней. |
Some hymnal editors omit the fourth stanza or resequence the stanza so that the fifth stanza as printed here comes last. |
I'll throw in another verse gratis. |
|
Впрочем, Фингал не помнил, чтобы его фанатично переродившаяся мать ссылалась на такую убедительную строфу. |
Though Shiner couldn't recall his fanatically reborn mother invoking such a potent verse. |
Затем хай цитирует вышеупомянутую строфу из стихотворения Grímnismál в поддержку. |
High then quotes the above-mentioned stanza from the poem Grímnismál in support. |
Do you really want chapter and verse? |
|
I'll throw in another verse gratis. |
|
В этом отношении она больше походила бы на Онегинскую строфу, хотя и не так гибко, как позволяла Пушкинская форма. |
In that respect it would be more like the Onegin Stanza, though not as flexible as Pushkin's form allowed. |
Бах использовал ту же строфу в другой обстановке, чтобы закончить свою кантату Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29. Бах возглавил представление 17 сентября 1730 года. |
Bach used the same stanza in a different setting to close his cantata Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29. Bach led the performance on 17 September 1730. |
В этом отношении она больше походила бы на Онегинскую строфу, хотя и не так гибко, как позволяла Пушкинская форма. |
In preparation to create such paintings, artists studied casts of antique sculptures and drew from male nudes. |
И учила бабушку петь... Показывала на строфу палочкой для еды |
And I taught my grandma to sing... by pointing at each verse with a chopstick |
В этом отношении она больше походила бы на Онегинскую строфу, хотя и не так гибко, как позволяла Пушкинская форма. |
Pope Alexander III threatened Béla III with excommunication and punished him with ecclesiastic sanctions. |
Строфу или две перед сном, устроившись с кружкой тёплой призрачной крови. |
Just a verse or two before bed each night, curled up with a warm mug of ghost blood. |
Впоследствии Корбин снова процитировал заключительную строфу во время своего выступления на сцене Пирамиды на фестивале Гластонбери в 2017 году. |
Corbyn subsequently quoted the final stanza again during his speech at the Pyramid stage at the 2017 Glastonbury Festival. |
Перелистывая их, он радовался четко отпечатанным буквам; одну строфу он прочитал вслух. |
He turned over the pages, rejoicing in the clear type; he read out a stanza. |