Стучатся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стучатся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
come knocking
Translate
стучатся -


Фермхендс оказались сильной командой. они уже стучатся в передние двери Титанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Farmhands have come out so strong, they're already knocking on the Titan's front door.

Когда в дверь стучатся 12 кандидатов, а остальные стоят на пороге, нынешним членам ЕС нельзя мешкать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 12 candidates knocking at the door and others on the horizon, today’s members cannot tarry.

А они обычно не стучатся только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they usually don't knock just once.

Таким образом беженцы, несущие бремя своего несостоятельного государства, стучатся в двери западных стран, и, если хотя бы одна из них окажется приоткрытой, они проскользнут в нее, чтобы попасть туда, где их не ждут и с большим трудом терпят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, bearing the burden of his failed state, he comes knocking on the West’s doors, and if he finds one of them ajar, he slips in, not welcomed but barely tolerated.

Шериф, это первый раз, когда доказательства, выражаясь литературным языком, буквально стучатся в мои двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff, this is the first time that evidence has literally been brought to my doorstep.

Что я знаю - эти стервятники больше не стучатся в мою дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is that vulture's not banging down my door any more.

Ходят тут, в двери стучатся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knocking on the door.

Не так часто легавые стучатся в мою дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't often get the bacon knocking on my door.

Когда же духовные лица или миряне, принцы и аббаты, рыцари и монахи приходят к Исааку, стучатся в его двери и занимают у него шекели, они говорят с ним совсем не так грубо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when churchman and layman, prince and prior, knight and priest, come knocking to Isaac's door, they borrow not his shekels with these uncivil terms.

Они смелые люди, раз стучатся в наши двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are brave me knocking at our door.

Там, откуда я родом, если в твою дверь стучатся люди с жетонами, то не затем, чтобы вручить денежный приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, where I come from, when people knock on your door with badges, it's never to hand out prize money.

Пусть они к нам стучатся... Умоляют, чтобы мы их приняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them hammer on our door... beg to be taken.



0You have only looked at
% of the information