Тараща - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поймай их, - отозвался он, тараща налитые кровью глаза и поблескивая острыми зубами. -Поймай их. |
'Catch 'im,' he snapped, with a bloodshot widening of his eyes and a flash of sharp teeth-'catch 'im. |
Who? asked the city father, his eyes bulging. |
|
Хотелось бы думать, что, если бы я организовывал убийство короля, я бы всё спланировал так, чтобы не пришлось там стоять, тараща глаза, пока тот помирает. |
I would like to think if I were arranging a royal assassination, I'd plan it in such a way that I wouldn't be standing there gawking like a fool when the king died. |
Вы правы, вы безусловно правы! - воскликнул он, тараща свои совиные глаза, поправляя манжеты и стараясь приладить на место отвисшую пуговицу жилетки. |
You're very right, he said, with owlish smugness, adjusting a waistcoat button that had come loose, and smoothing his cuffs. |
Как?... Как?... - ослабевшим голосом вопрошал Блэк, таращась на гиппогрифа. |
“How — how —?” said Black weakly, staring at theHippogriff. |
Теперь не только Агравэн и Мордряд таращатся в это окно. |
Not only Agravain and Mordred gaze at that window. |
Then he sat back on his heels and stared. |
|
You'll get sunstroke staring at her. |
|
I don't care, let them gawp, let them gape. |
|
На меня люди каждый день таращатся, как на прокажённого. |
People stare at me every day like I got leprosy. |
Еще немного, и вы проиграетесь дотла, на вас таращатся все завсегдатаи. Уходите, пока не поздно. |
You are losing confoundedly, and are making everybody stare at you; you had better come away. |
Я провела месяцы таращась на эти грязные стены в полной темноте. |
I've spent months staring at these dingy walls, lying in utter darkness. |
Школа жестких ударов Эш и Брок таращатся и краснеют над фотографией Жизель, лучшего новичка в Pokémon Tech. |
School of Hard Knocks Ash and Brock gawk and blush over a picture of Giselle, the top beginner at Pokémon Tech. |
Ричард, возможно, ты это заслужил. Все на неё постоянно таращатся. |
Maybe you deserve this, everyone gawking at her. |