Топливовоздушная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поскольку горючая топливовоздушная смесь всегда будет присутствовать в топливных баках, конструкторы Boeing попытались устранить все возможные источники воспламенения в баках 747. |
Because a combustible fuel/air mixture will always exist in fuel tanks, Boeing designers had attempted to eliminate all possible sources of ignition in the 747's tanks. |
Топливовоздушные взрывчатые вещества были впервые разработаны Соединенными Штатами для использования во Вьетнаме. |
Fuel-air explosives were first developed by the United States for use in Vietnam. |
Затем топливо добавляется к сжатому воздуху в камере сгорания, где топливовоздушная смесь затем сгорает. |
Fuel is then added to the compressed air in the combustor, where the fuel-air mixture then combusts. |
Дросселирование работающего двигателя назад для снижения оборотов было возможно путем закрытия топливного клапана в требуемое положение при повторной регулировке топливовоздушной смеси в соответствии с требованиями. |
Throttling a running engine back to reduce revs was possible by closing off the fuel valve to the required position while re-adjusting the fuel/air mixture to suit. |
Топливовоздушные взрывчатые вещества были впервые разработаны Соединенными Штатами для использования во Вьетнаме. |
The image also appears on a metal door in the caves that are central to the plot. |
Каталитический нейтрализатор требует более точного контроля над топливовоздушной смесью, чтобы контролировать количество кислорода, остающегося в выхлопных газах. |
A catalytic converter requires that there be more precise control over the fuel/air mixture in order to control the amount of oxygen remaining in the exhaust gases. |
При следующем понижении давления вакуум в цилиндре открывает впускной клапан и впускает топливовоздушную смесь. |
On the next down-stroke, a vacuum in the cylinder opens the intake valve and lets the fuel-air mixture enter. |
Топливовоздушные взрывчатые вещества были впервые разработаны Соединенными Штатами для использования во Вьетнаме. |
Its castle, built by Andrew II, is traditionally identified as the birthplace of his daughter Saint Elizabeth. |
На этом этапе он имел впускной коллектор в задней части двигателя, чтобы свести к минимуму охлаждение воздушным потоком топливовоздушной смеси. |
By this stage it had its inlet manifold at the rear of the engine to minimise airflow cooling of the fuel air mixture. |
Воздушно-топливное отношение - это отношение массы воздуха к массе топлива в топливовоздушной смеси в любой данный момент времени. |
Feuerbach starts out from the fact of religious self-alienation, of the duplication of the world into a religious world and a secular one. |
Воздушно-топливное отношение - это отношение массы воздуха к массе топлива в топливовоздушной смеси в любой данный момент времени. |
Air–fuel ratio is the ratio between the mass of air and the mass of fuel in the fuel–air mix at any given moment. |