Уважаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уважаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to be respected
Translate
уважаться -

соблюдаться, соблюдать, соблюсти, уважать, придерживаться, учитывать, относиться с уважением, выполнять, следовать, соответствовать, уложиться, чтить, выполнить, обеспечивать, выполняться, почитать


Во-первых, я полностью согласен с вами, что имена должны уважаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off, I agree fully with you that names should be respected.

К 1814 году Этти стал широко уважаться в РА за его использование цвета и, в частности, за его способность создавать реалистичные телесные тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1814, Etty was becoming widely respected at the RA for his use of colour and in particular his ability to produce realistic flesh tones.

Американская психологическая ассоциация прямо заявляет, что религия должна уважаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Psychological Association explicitly states that religion must be respected.

Вместо этого они голосуют своими ногами — и решают направиться в поисках новой жизни в ту часть мира, где, как им известно, их фундаментальные права с большей степенью вероятности будут уважаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are, instead, voting with their feet — daring to seek a new life in a part of the world where they know their fundamental rights are more likely to be respected.

За это проявление доверия я получил обещание, что самобытность нашего народа будет уважаться, и что ему будет обеспечено полноправное национальное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for this show of trust I received a promise that our nation would be guaranteed independence and our right to develop our national life.

Проявляется больше терпимости, поскольку премиальные признают, что индивидуальный опыт может отличаться, и каждый из них должен уважаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More tolerance is being shown as premies admit that individual experiences may differ and each should be respected.

В случае сознательного человека его желания должны уважаться независимо от интересов или просьб семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a conscious person the person's wishes were to be respected regardless of the interests or requests of the family.

Другими словами, они чувствуют, что конфуцианские ценности должны уважаться и поддерживаться, если они полезны, и отбрасываться, если они являются помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, they feel that Confucian values are to be respected and upheld if they are useful, and to be discarded if they are a hindrance.

Я не знал об этом правиле Годвина, но оно кажется мне хорошим и впредь будет уважаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't aware of this Godwin's Rule thing, but it seems a good one to me and will be respected henceforth.

ООН должна уважаться только тогда, когда это устраивает США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN must be respected only when it suits USA.

Однако политические достижения, хотя и имеют решающее значение, не являются полной мерой прогресса в направлении общества, в котором права человека будут уважаться и защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the political achievements, although crucial, are not a full measure of progress towards a society in which human rights are respected and protected.


0You have only looked at
% of the information