Удушению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Шприц был наполнен медленно действующим стрихнином, который привел к параличу и, в конечном счете, к удушению. |
The needle was filled with a slow-acting strychnine that led to paralysis and eventually to asphyxiation. |
Я думаю многие ребята будут склонны к удушению его подушкой. |
I think most guys would be more inclined to smother him with a pillow. |
Травма шеи могла привести к спазму голосовых связок и удушению. |
Neck trauma could cause vocal cord paroxysms, which could cause choking. |
Главный оппозиционный лидер Турции Кемаль Кылычдароглу, совершив 25-дневный пеший марш из столичной Анкары, 9 июля призвал своих сторонников сопротивляться удушению демократических свобод. |
On July 9, after walking for 25 days from the capital, Ankara, Turkey’s main opposition leader, Kemal Kiliçdaroğlu, urged supporters to resist the decline in democratic freedoms. |
Следуйте рекомендациям по удушению / аспирации в документе неотложная медицинская помощь и реанимация, предоставленном Советом по реанимации Великобритании. |
Follow the guidelines for 'choking/aspiration' in the 'Medical Emergencies and Resuscitation' document provided by the Resuscitation Council UK. |
Я хочу противоположного удушению статьи анти-культовыми настроениями. |
I want the opposite of the 'strangulation' of the article by anti-cult sentiment. |
Это привело к удушению государства белым сельским меньшинством. |
This led to a stranglehold on the state by a white rural minority. |
Прежде, чем вы ответите, мне нужно заполнить бумаги по механическому удушению. |
Before you answer, I have to give a paper on ligature strangulation. |
Как я обычно и говорю своим пациентам, вам просто нужно сказать нет удушению. |
Like I tell all my patients, you've simply got to say no to strangulation. |
Альфред Томсон умер от ножевой раны, нанесенной рукой Джека Джексона, который настоящим приговаривается к удушению на виселице до смерти. |
Alfred Thomson died from a stab wound administered by Jack Jackson, who is hereby condemned to be hanged by the neck until dead. |